2020 nî 1--goe̍h nî-hōe bô-êng soah, ūi-tio̍h“228 Tâi-gí Si-koa Bûn-hòa-cheh”, pì-su-chhù tī 2 goe̍h-chhe sûi khui-hōe. Chit kái thó-lūn ê sū-kang phēng chìn-chêng khah chió. Khui-hōe liáu-āu khòaⁿ thiⁿ-sek iáu chá, goán kúi-ê-á sio-chio lâi-khì kiâⁿ-chhun.
Hoah kiâⁿ tō kiâⁿ. Sûi-lâng kā mi̍h-kiāⁿ khoán-khoán--leh, lī-iōng google tē-tô͘ tēng-ūi chhōa-lō͘. Goán āu-piah chit-chiah chhia lō͘-chháu bô se̍k, chin kiaⁿ sái m̄-tio̍h lō͘ --khì. Iân-lō͘ goán bô-êng-chhih-chhih, ta̍k-put-sî khak-jīn tē-tô͘ lō͘-sòaⁿ, á-sī khòaⁿ lō͘-piau chí-sī. Bô kiaⁿ, bô kiaⁿ, hō͘ káu kiaⁿ, kòe tiám-gōa-cheng chóng-sǹg sūn-lī kàu-ūi--ah.
Lo̍h-chhia liáu tāi-seng kā sì-kè ê kéng-tì khòaⁿ-khòaⁿ--leh. Pang-liâu óa soaⁿ mā óa hái, chāi-tē lông-bîn sî-kiâⁿ chèng lián-bū kap soāiⁿ-á. Khong-khì--ni̍h chhiū-á, chháu-á, thô͘ ê khì-bī thàu-lām, ti-sái-bī mā lâi tàu-lāu-jia̍t. Bô-jōa-kú chú-lâng chhut-lâi sio-chioh-mn̄g. M̄-nā án-ne, koh chhoân hó-liāu teh tán--goán. Chiàⁿ-káng Pang-liâu ê O͘-chin-chu, pá-chúi, phang koh chhè. Chiok kám-sim--ê, lián-bū té kah kui-ki oe-á tīⁿ-tīⁿ. Chit ê kùi-chiat lián-bū tng tio̍h-sî, ū-iáⁿ hok-khì--lah.
Sió hioh--chi̍t-khùn liáu-āu, chú-lâng chhōa goán khì nǹg kóe-chí-hn̂g. Chit khu hn̂g-á phōng-kó-soāiⁿ chèng siōng chē. Soāiⁿ-á-hoe khui kah ba̍t-ba̍t-ba̍t. Siang-pêng soāiⁿ-á châng ê chhiū-oe sio-óa sio-óa, ùi chit-pêng khòaⁿ-kòe hit-pêng chhin-chhiūⁿ pōng-khang lò-lò-tn̂g. Thian-jiân--ê siōng súi, lán Tâi-oân iáu-ū chiâⁿ chē chit khoán kéng-sek, chhiūⁿ Tâi-lâm Ta-pa-nî (Chit-má ê Gio̍k-chéⁿ), Sì-chhó ê Le̍k-sek pōng-khang téng-téng, lóng sī tong-tē chhut-miâ ê koan-kong te̍k-sek. Kòng thó͘-soāiⁿ-á á-sī chē tek-pâi-á him-sióng âng-chhiū-nâ seng-thài lóng chiâⁿ sim-sek.
Che hō͘ góa siūⁿ-khí sè-hàn nǹg pōng-khang ê chêng-kéng. Goán hit tah sī kun-sū koán-chè-khu, soaⁿ-téng lâng ē-tàng chū-iû chhut-ji̍p, gōa-kháu lâng ài teng-kì. Hit-chūn kau-thong bô lī-piān, ùi soaⁿ-téng kàu ē-thâu lóng khiâ kha-ta̍h-chhia, beh kàu chìn-chêng ài nǹg kòe chi̍t ê àm-bîn-bong ê pōng-khang. Ē-thâu sī teh kóng Há-má-seng (Ùi Ji̍t-pún-ōe はません, Hamasen lâi--ê.), Ji̍t-pún sî-tāi khí-chō ê hiān-tāi chhī-ke. Se-á-oân pōng-khang sui-jiân kan-ta 260 bí, m̄-koh ū ki-koan chhàng tī lāi-té, tán-thāi tāi-ke khì chhiau-chhōe.
Ta̍k-ê tī hn̂g-á chia siòng, hia khòaⁿ, chia cháu, hia kiâⁿ.“Chit châng sī iûⁿ-thô, hit châng sī lián-bū, kóe-chí iōng chóa-lok-á thò--leh, khah bē hō͘ chiáu-á thóng--khì.”“ Thâu-khak-téng chit nn̄g, saⁿ lia̍p sī sî-kè-kó.”Hn̂g-á ê chú-lâng tì-sek pá-tīⁿ, sûi-ê-á sûi-ê kā goán siāu-kài.“Hit tah hia teh sio lah-sap oe-á, lah-sap oe-á sī bô-lō͘-ēng ê chhiū-oe.”Khau chháu-á, lo̍h-pûi, chōaⁿ io̍h-á, so͘-oe, chi̍t-tōa-tui ta̍p-ta̍p-tih-tih ê sit-thâu, chú-lâng ta̍k-hāng lóng hoa̍t-lo̍h kah siah-siah-kiò.
Hn̂g-á lāi mā ū chi̍t-kóa-á hoan-be̍h, kim-koe, lê-bóng, khîn-chhài, iûⁿ-kak-tāu téng. Ka-kī chèng ê chhài-se, si̋n-sián (しんせん) koh kiān-khong, hō͘ lâng put-chí-á him-siān. Ba̍k-chi̍t-nih ji̍t-thâu liâm-mi beh lo̍h-hái. Âng-hê siâⁿ--lâng, goán saⁿ hoa̍h chò nn̄g hoa̍h, ùi tang-pêng chông kàu sai-pêng, tiàm hia lâu-lo̍h chhun-thâu tiⁿ-bi̍t ê ōe-bīn. Ji̍t-thâu chi̍t-ē lo̍h--khì, khai-sí thàu soaⁿ-hong, un-tō͘ kui-ê kàng--lo̍h. Ji̍t--sî, àm-sî cheng-chha kúi-nā tō͘, kui-ê lâng khí ka-léng-sún. Chit ê sî-chūn pak-tó͘ tōa-tn̂g kò sió-tn̂g, goán chiah sóa kha-pō͘ lâi tńg.
Chit kang 2 goe̍h chhe 2, lán-lâng ê thiⁿ-kong-siⁿ, koh tú-tio̍h chhèng kah lia̍h-bē-tiâu ê têng-tha̍h nî, 2020, āu chi̍t kái ài tán 101 tang. Ū lâng choan-kang kéng chit kang kiat-hun, ūi-tio̍h kì-liām chit ê hán-tit-ū ê ji̍t-chí. Tī chhan-thiaⁿ chia̍h-àm ê sî, Ji̍t-pún pêng-iú thoân 20200202 chit ê ji̍t-chí ê siòng-phìⁿ kā goán tián. Su lâng m̄ su tīn, chu-sè chhiâu hó, goán mā hip chi̍t tiuⁿ hō͘ ta̍k-ke phīⁿ-phang.
Kám-siā chú-lâng a-sá-lih (あっさり) kā goán khoán-thāi, pun-tiuⁿ thâu-téng ê lián-bū kap lê-bóng. Kám-siā thiⁿ-pē, thiⁿ-kong-peh--à sù lán Tâi-oân chit tè hēng-hok bô-tè-pí ê tó-sū. Kî-thāi 5--goe̍h soāiⁿ-á tōa-chhut ê sî-chūn. Kah-ì tāi-chū-jiân seng-thài ê pêng-iú kàu-sî kha-chhiú ài khah mé--leh.
台灣羅馬字協會
(簡稱「台羅會」)簡介:
2001年成立,宗旨:
(1)推行台灣羅馬字ê研究kap普遍化。
(2)追認台灣羅馬字kap台灣話ê法定地位。
(3)要求政府實施公平正義ê多語文政策。
(4)建設多元、開放、互相尊重ê台灣文化。
E-mail:tlhemail@gmail.com
網站http://www.tlh.org.tw
#台羅會交流道 專欄,本文使用白話字。
台文通訊BONG報314期,2020年5月出刊。
歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會 (捐款thang抵稅,匯款了後請通知02-23112199)
線上捐款(定期定額) https://ppt.cc/fF5bhx
線上捐款(單筆) https://ppt.cc/fcycox
有固定的長期捐款, 讓更多的台語文相關計畫可以穩定的推行,感謝逐家。
郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會
電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會
戶名:財團法人李江却台語文教基金會
電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會
李江却台語文教基金會需要你ê定期捐款,逐個月捐助NT$200以上,lán做伙來推動復振台灣語文ê事工,歡迎利用劃撥、電匯、信用卡、郵局『存簿儲金自動轉帳』扣款iah是線頂捐款、現金贊助。
◎逐個月贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$200(iah是逐冬NT$2,400)以上,做伙支持基金會事工kap雜誌編印發行費用。歡迎利用郵局劃撥、信用卡(寫捐款單)、線頂捐款、現金贊助、銀行/ATM轉帳(轉帳了後請通知)、支票、郵局戶頭自動轉帳扣繳(寫授權書),捐款收據ē-tàng做『列舉扣除額』抵稅ê用途。