豆干厝(Tāu-kuann-tshù)

作者:黃偉嘉  


新北市三重埔,有一个頂港kài有名聲ê地號名「豆干厝」,tsit个名是按怎來--ê neh?有人解sueh是íng過tī忠孝橋跤有幾若間豆腐工廠,也有人講是hia ê矮厝仔形ná像豆乾,tsiah án-ne生。


Beh確定一个地號名ê來源,上好ê辦法就是tuì舊冊、舊地圖內底揣以前ê人是按怎寫。若是看1904年日本人畫ê地圖《臺灣堡圖》,ē-tàng看著當初tī tsit tah標--ê是「同安厝」。「同安厝」、「豆干厝」,kám有關係?


同安原底是中國泉州府所管ê一个縣,讀做Tâng-uann。金門島khah早也是hōo同安縣leh管,當地就有一句話,號做『無金不成同』。Tuì án-ne看,「同安厝」意思當然就是tuì同安來ê移民所起ê厝。但是時間一久,無定「同安」漸漸仔走音--去,就變做「豆乾(tāu-kuann)」。其實「同安」ê走音,tī其他縣市也看ē著:比如講台南佳里ê「東官寮(Tang-kuann-liâu)」,屏東萬丹也有一个「廣安(Kóng-kuann)」,lóng是tuì「同安」來--ê。你kám知影iáu有佗位有--leh?  



(作者是「地圖與多媒體研究室」研究員)


編按:漢羅用字有調整,原文是全漢。全漢版ē囥tī雜誌網站,hōo讀者做參考、對照。


專欄簡介:有人講「台語無字」。事實上台語一直lóng有字,自以早就用漢字來寫lán ê地號名。但是因為借字、借音、走音、腔口差、連音等等各種ê變化,一寡地號名suah hām漢字鬥bē起--來。若到一个生份ê所在,tiānn-tiānn是一開喙讀地號名,就hông隨知影是外地人。台大地理系「地圖與多媒體研究室」一直以來,投入地圖製作、地理教育、地名研究。Tuì 2019年開始,執行教育部「以本土語言標注臺灣地名計畫」,成果已經用tī改善台鐵、捷運ê放送。Tuì tsit月日開始,「地圖與多媒體研究室」逐個月ē tuì台語ê角度,tī雜誌介紹一个地號名,後擺若是坐車、駛車經過,拄好tn̄g--著,一定ē koh-khah疼惜lán tsit塊土地ê大細項代誌!


以本土語言標注臺灣地名計畫  https://reurl.cc/XjozaR


---------------------

全漢版


新北市三重埔,有一个頂港蓋有名聲的地號名「豆干厝」,這个名是按怎來的呢?有人解說是往過佇忠孝橋跤有幾偌間豆腐工廠,也有人講是遐的矮厝仔形若像豆干,才按呢生。


欲確定一个地號名的來源,上好的辦法就是對舊冊、舊地圖內底揣以前的人是按怎寫。若是看1904年日本人畫的地圖《臺灣堡圖》,會當看著當初佇這搭標的是「同安厝」。「同安厝」、「豆干厝」,敢有關係?


同安原底是中國泉州府所管的一个縣,讀做Tâng-uann。金門島較早也是予同安縣咧管,當地就有一句話,號做『無金不成同』。對按呢看,「同安厝」意思當然就是對同安來的移民所起的厝。但是時間一久,無定「同安」漸漸仔走音去,就變做「豆乾(tāu-kuann)」。其實「同安」的走音,佇其他縣市也看會著:比如講臺南佳里的「東官寮(Tang-kuann-liâu)」,屏東萬丹也有一个「廣安(Kóng-kuann)」,攏是對「同安」來的。你敢知影猶有佗位有咧?


---------------------









#地名研究室 專欄,本文使用教育部推薦漢字kap臺灣閩南語羅馬字拼音方案。

#台文通訊BONG報 340期,2022年7月出刊。

歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會 

(捐款可抵稅,匯款後請通知02-23112199)



郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會

電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會


#李江却台語文教基金會 需要你ê定期捐款,逐年贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$2,400,lán做伙復振台灣語文ê事工kap雜誌編印發行費用,捐款thang抵稅。