台灣文學、台語文學ê「現代」tsáng頭(三) :無輸贏

作者:石牧民  


3月11,國立台北教育大學榮譽教授李筱峰tī左轉有書『哲學星期五』活動講『消失了的 “臺字源”:《教育部臺灣閩南語常用辭典》商榷』。李教授為著tshui-sak台語ê khang-khuè leh煩惱心。總--是,李教授m̄是語言、文字學家;伊ê『商榷』並無在理。

在李教授看,教典ê問題有一个大tsáng頭:所選ê「正字」,hōo慣勢使用華語ê人看無;若準看無,人就無beh學。「親像 “跤”、“喙”,台灣人看著 “腳”、“嘴” to慣勢慣勢,是按怎無愛用?」李教授koh講一个聽--起-來koh-khah有力頭ê例:教典內底ê字,伊ê阿公、詩人,koh台語人,準定看無。Án-ne一定有問題!講--起-來mā是奇。Lán人lóng是bē-hiáu就來學。獨獨李教授ê門派是bē-hiáu就無愛學。總--是,追究tse恐驚hōo人受氣,lán講一个無輸贏--ê。無用華語人看慣勢ê「腳」、「嘴」,因端tsiok簡單:台語kap華語無仝款。無仝款ê語言中間有精差,無法度影--一-下就知機。Tse全世界lóng án-ne,kám m̄是?

李教授演講現場,有幾位先進,存pān是beh接李教授ê話頭,講教典選字無用「本字」ê錯誤規大kuānn。Tsit款ǹg望教典品質tsiâu-ûn,làu-khuì求進步ê心意,hōo人感動。而且,tsit種心意有歷史背景。Khah早中國國民黨ê語言政策壓迫台語,對傳承台語有負擔ê台語先生,ē-sái講是tī孤寂內底暗中研究、保留台語ê知bat。Tī hit款壓力下底,自然產生對家己拚性命保留ê台語智識ê疼心;同齊時,mā ē產生對家己久年研究ê信心。總--是,lán必須tio̍h-ài講:現此時,台語tsiânn做國家語言;若是beh tī「正確tı̍k」面頂輸贏,拄好tsiânn做tshui-sak台語教育 ê that礙。

想看māi--leh,若是beh tī學生囡仔中間tshui-sak台語教育,結局逐家台語聽、講、讀、寫ê能力lóng tsiâu備,kám m̄是隨在學生tsiânn百萬人,逐家lóng學仝款一套tsiah有法度?若是一千个人一千種版本,lán siàu想ê「普及化」kám有準算?Tse就是教典設立ê mê角:標準化!有一个眾逐家lóng仝款ê標準教材,一千人來學,湠一千个;一萬人來學,湠一萬个。

標準化kap「正確」,完全兩回事。若追求正確,án-ne就是用「tio̍h」kap「m̄-tio̍h」來輸贏。一千人輸贏「正確」,就ē有一千个版本。拄好無法度tshui-sak。若是標準化,就是逐家人約束無輸贏,kā逐家lóng願意仝款彼个版本掠做「正確」--ê。逐家lóng仝款hit種號做正確--ê,thìng好來考試,thìng好來發證照,thìng好來栽培師資。結局是一个台語活跳跳ê台灣國。

若án-ne,追求「本字」kám講lóng無意義?當然m̄是,he是tsiok頂真ê工夫。M̄-koh,hit个khang-khuè leh進行ê同齊時,教典m̄是「錯誤規大kuānn」bē用--得。逐家約束好勢,教典內底lóng正確,因為he是考試、認證ê標準答案。Ē-sái改--無?Ē-sái。後回開會,委員有新看法,就thìng好改;有leh改,是台語活--leh ê證據。一直有leh改,m̄是錯誤規大kuānn,是標準化工程永遠leh進步。

M̄-thang看輕tsit个標準化ê khang-khuè。西方國家、日本tī進入20世紀hit-tsūn khah贏lán台灣,就是因為in代先願意放落「家己」,用標準化來無輸贏,tuì án-ne,用仝一種步數,軍艦ē-tàng起一千隻,飛行機ē-tàng起一萬台。標準化就是現代化ê大tsáng頭。Lán台語、台語文、台語文學tsit-má就是leh行tsit條標準化、現代化ê路。Lán何苦hōo家己跋倒?

講一个無輸贏--ê--lah!你leh學英文,查英文字典,kám知影內底內容lóng「正確」?你無可能確實知。有致使你無法度順利學英文--無?

台語並無khah細漢,台語並無koh-iūnn。

(作者是台灣師範大學、靜宜大學台文系兼任助理教授)

(後期繼續)


#文學káng「台」 專欄,本文使用教育部推薦漢字kap臺灣閩南語羅馬字拼音方案。
台文通訊BONG報336期,2022年3月出刊。




-------------------參考資料-------------------
哲學星期五@台北
「消失了的「臺字源」:
教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》商榷」

------------------------------------------


歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會 

(捐款可抵稅,匯款後請通知02-23112199)



郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會

電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會


#李江却台語文教基金會 需要你ê定期捐款,逐年贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$2,400,lán做伙復振台灣語文ê事工kap雜誌編印發行費用,捐款thang抵稅。