一phō囡仔冊hōo--我ê啟示

作者:廖春宏


你kám看過一phō囡仔冊,號做《神奇柑仔店》〔1〕?Tsit phō冊是uì日文翻譯--ê,內容真趣味。Kám仔店是台灣khah早ê一種店面,mā是上有人情味ê所在,m̄-koh囡仔冊內底tsit間kám仔店hām lán印象中--ê無仝,伊ê店名號做「錢天堂」。伊賣ê四秀仔真特別,lóng有特殊ê功能,ē-tàng滿足人客ê願望,親像「美人魚軟糖」、「演講果汁」、「忍耐鉛筆」。而且,tsit間kám仔店m̄是凊彩人lóng ē-sái去,頭家娘逐工ē抽khau仔決定beh hām siáng做生理,啊若tsit个人客身軀頂,mā拄仔好有一項頭家娘想beh愛ê寶物。頭家娘上kah意講ê一句話就是:「Kan-na幸運ê人客ē-sái來tsit間錢天堂。」


Tsit phō冊hōo我啥mih款ê啟示--leh?其實,伊內底所講ê「幸運」m̄-nā是「好運」ê意思,伊是leh講「幸運hām不幸是頭腦tín動--一-下niâ ê精差」,一項好mi̍h你若用tī好ê所在,就ē為你帶來好運,若是你用了過度iah是用tī m̄-tio̍h ê所在,伊就ē帶來歹運。雖bóng你ē-sái到tsit間kám仔店是幸運,m̄-koh你若是無好好仔利用tsia-ê四秀仔,mā是有可能變成不幸。 


就親像有一篇故事,有一个人客得著一項四秀仔,號做「教主kap餡tsioo-kóo-lè-tòo」,m̄-koh伊無好好仔利用,提來為非sám做,落尾因為貪心,人生suah來烏有--去,真正是痟貪nǹg雞lam。M̄-koh,mā是有人因為珍惜「幸運」,得著koh-khah大ê「幸運」。有一个人真久以前得著一个kā別人消除痠疼ê能力,一世人lóng拍拚使用tsit个力量幫贊別人。落尾伊老--ah身體無好,拄好拄著tsit个頭家娘,頭家娘將伊ê能力轉hōo in查某孫,兩个人繼續歡喜幫贊人消除痠疼。


Tsit phō冊hōo--我ê啟示是,人生ê命運是掌握tī家己ê手內,若是把握每一改機會好好利用,相信一定ē愈來愈幸運。人講:「人無千日好,花無百日紅」。就親像面對學習,平常時tio̍h-ài充實家己ê智慧,機會來ê時,lán tsiah有辦法利用,若是等到機會來ê時tsūn tsiah beh來拍拚,就bē赴--ah!

1.編註:日文原名「ふしぎ駄菓子屋 銭天堂」,中文版譯做「神奇柑仔店」,tī tsia維持原本ê冊名,無改用字。






#讀冊開講 專欄,本文使用教育部推薦漢字kap台羅。

#台文通訊BONG報 375期,2025年6月出刊。

歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會 

(捐款可抵稅,匯款後請通知02-23112199)



郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會

電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會


#李江却台語文教基金會 需要你ê定期捐款,逐年贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$2,400,lán做伙復振台灣語文ê事工kap雜誌編印發行費用,捐款thang抵稅。