作者:林綉華
上台語課ê時,老師為逐家紹介世間ê冊,叫學生囡仔tńg--去,ài去圖書館iah是冊店揣一本家己上kah意ê冊,紮來學校,所以放學了後,曉娟暗頓食飽,就kap哥哥、姊姊去se̍h冊店--looh。In一行入去冊店,就看著同學已經tī hia--ah!
曉娟:阿凱、阿亮、小芸、小柏,lín也來tsit間leh揣--ooh!
小芸:是啊!人講:「Beh食好魚,就近海墘」,tsit間是tse附近上大間ê冊店,內面ê冊是有夠濟--ê,當然mā來tsit間啊……
阿凱:我聽講最近有出真濟新ê冊,tsia m̄知有iah無?
阿亮:是啥mih新冊hânn?Kám有尪仔冊?
曉娟:阿亮!你頭殼內想--ê lóng是『機器貓小叮噹』hōnn?
阿亮:你錯--looh!Tsit-má tng流行--ê是『少年花田一路』,而且koh有台語版--ê őo。
曉娟:「山可移,性不可移」,你--ooh!真正是無藥醫……
小柏:其實尪仔冊mā無啥mih m̄好啊,親像guán媽媽就買一套《論語》ê尪仔冊hōo--我,內面kā lán無法度thang體會ê話語用圖畫--出-來,邊--a koh用白話解sueh,不止仔有水準neh!
阿亮:就是講--m̄!人我mā是一个有class ê人neh!
曉娟:Hngh,「家己褒,khah bē臭臊 」,問題是你kám有看tsiah有水準ê尪仔冊。
阿亮:Hmh,tse……
曉娟:按怎?講bē出--來--ah hōnn!
哥哥:曉娟,「派頭在人激--ê」,你mài kā人管hiah濟--lah!
曉娟:是!阿兄。
(頭家聽著tsit陣囡仔講話hiah大聲,就行--過-來)
頭家:Lín kám ē-tàng khah細聲--leh,tsia koh有其他ê人beh看冊neh!
全部囡仔:Ooh!歹勢,歹勢!
頭家:Lín若有需要我tàu-sann-kāng ê所在,做lín來kā我講無要緊。
阿凱:多謝--ooh!頭家,請問lín tsia有新出版ê kap旅遊有關ê冊--無?
頭家:有!啊你是beh國外--ê iah是台灣--ê?
阿凱:台灣--ê。
頭家:Tsiânn拄好,最近有進一本《台灣全旅遊》,內容真豐富,就囥tī C櫃hia,kám ài我tshuā你去?
阿凱:Ooh!M̄免--lah!我家己去揣就好,lóo-la̍t őo!
(就án-ne頭家就koh tńg去櫃台hia)
姊姊:Ueh!逐家kā想beh買ê冊揀揀--leh,提去結siàu,thang beh tńg--去,我tit-beh聯考--ah,bē用得浪費siunn濟時間。
(一陣囡仔m̄敢koh盤喙錦,冊買好緊提--tńg-去,準備後禮拜ê報告)
時間過了真緊,目一下nih,一禮拜就過--去--ah,今仔日koh是beh上台語課--looh,鐘仔聲一下tân,學生仔ná走ná跳,走入去教室。
老師:逐家gâu早,逐家好!
全班:老師你好!
老師:頂禮拜交代ê作業,m̄知逐家準備好--ah--未?
全班:準備好--ah!
老師:Án-ne lán就來進行分享活動--looh!Siáng先來?
阿亮:老師!我先!我紮--ê是《圖說台灣史》,tse雖然是一本尪仔冊,m̄-koh內容是用真濟圖畫來講歷史。Hōo lán了解台灣自古早時代到1945年所發生ê代誌。
阿凱:換我,我真愛sì-kè去tshit-thô,所以對旅遊ê冊真有興趣。Hit工我去冊店揣著一本tsiok讚ê冊,我「食好tàu sio報」,今仔日就為逐家介紹tsit本《台灣全旅遊》……
阿邦:《台灣全旅遊》?Guán兜mā有一本。逐擺guán若beh旅行,guán爸爸lóng ē先掀tsit本冊őo!
阿凱:是--lah!Tsit本冊內底kā lán台灣所有ê風景區、遊樂場所,每一个所在ê特色lóng有做簡單ê介紹őo。
小乖:啊kám有講著「食」--ê?
曉娟:Hóo!小乖!你哪ē tshuàn想to是「食」?
阿邦:A̍h無,你講伊ê身材是按怎來--ê?
小柏:Lín mài kā伊損(sńg)--ah--lah,人伊是「先顧腹肚,tsiah顧佛祖」niā-niā。
小乖:大箍呆,你mài leh「七--à笑八--à」,也無先看家己是生做啥mih款?
阿凱:逐家mài吵--ah好--m̄?Tse是我leh報告neh!Lín án-ne一句來一句去,我是beh按怎講--落-去--leh?
小乖:Henn m̄--leh!阿凱,你繼續講,mài tshap--in。
阿凱:小乖ê問題真好,tsit本冊ê內容是應有盡有,m̄-nā有文字ê說明,koh有附一寡khah有代表性ê圖kap相片őo,mā順suà有附地圖kap路線圖,當然台灣好食ê點心是bē用得欠--ê。
小芸:照你án-ne講,m̄就若有tsit本冊,就ē-tàng全台灣遊透透--looh?
阿凱:He是當然--ê--looh!就提台南府城來講,tuì「頂港有名聲,下港有出名」ê赤崁樓、孔子廟、億載金城……,甚至是十二佃大榕(tshîng),lóng有介紹伊ê歷史kap所代表ê意義。Koh kā你講佗位ē-tàng食著hōo人「呵咾kah ē tak舌」ê擔仔麵、棺柴枋……。
小柏:講著「點心」,我就流喙瀾,有一擺,guán阿媽tshuā我去基隆廟口,hia是人kheh人,tshiāng-tshiāng滾,guán先se̍h一liàn——Uah!Tsiok濟種tsiok濟種ê點心,hōo人看kah花sà-sà,suah m̄知beh點佗一項khah好?後--來決定先來一盤蚵仔煎,koh去食一碗hia上出名ê「鼎邊趖」,感覺有淡薄仔飽--ah,m̄-koh腹肚iáu有一sut仔空位,所以就招阿媽繼續去拚一碗大大碗ê水果冰,kā腹肚款kah圓圓圓,阿媽講伊已經飽到嚨喉--ah,我iáu是喙飽目睭iau,koh去lim一杯「心涼脾土開」冰ê果汁tsiah甘願。
(後期繼續)
◎俗語小半仙
Beh食好魚,就近海墘
Heh!逐家好!我是俗語小半仙,kám知影tsit句「beh食好魚,就近海墘」是leh講啥貨--leh?相信逐家知影,魚是生tī水--裡,就是tī溪--裡iah是海--裡;所以beh食魚,當然愈近水邊愈方便。啊若án-ne,lán哪m̄講「近溪邊」neh?其實mā是ē-sái得án-ne講,m̄-koh相信逐家lóng知影,一般講--起-來海魚是比tsiánn水魚khah好,所以多數人lóng講:「Beh食好魚,就近海墘」iah是「Beh食好魚,就近海邊」,伊kap華語ê『靠山吃山,靠海吃海』真倚意。
派頭在人激--ê
Heh!逐家好!我俗語小半仙koh來--looh!啥mi̍h是「派頭在人激--ê」neh?我來講hōo lín聽:派頭就是人ê穿插kap裝thānn、甚至是個人所kah意ê姿態;啊啥貨是「激」?Tī tsia「激」意思是隨個人所kah意--ê,用一句現代華語詞來講,就是『只要我喜歡有什麼不可以』。Tse kap過去政府對頭毛ê長度、穿裙kap褲跤ê形式逐項lóng管kah tsiâu著ê時代是無仝--ê;不而過,lán mā tio̍h-ài ē記--得,違反善良ê風俗,iah是妨害著別人,lóng是無受允准--ê őo!
食好tàu sio報
Heh!逐家好!Lín若知影佗位有好食mih仔,tio̍h-ài緊報我知őo!因為我mā想beh去食啊!各位啊!Tse就叫做「食好tàu sio報」--lah!意思就是若有啥mih好空--ê,就緊報hōo親tsiânn朋友知,無論是佗位有俗mih仔、好mih仔,iah是lán台灣suí ê風景區,lóng tio̍h-ài tàu sio報tsiah應該;tse kap khah早ê一句真出名ê華語廣播詞『請大家告訴大家』真倚意。
先顧腹肚,tsiah顧佛祖
Heh!逐家好!我俗語小半仙koh來--looh!「先顧腹肚,tsiah顧佛祖」是啥mih意思neh?原來「腹肚」是leh指民生ê問題;啊若「佛祖」講--ê就是信仰iah是精神上ê問題,若是連三頓to顧bē飽,講啥mih偌崇高ê理想、面子……lóng是ke講--ê。Tsit句話相當ê華語是『民以食為天』。不而過,食hōo伊健康上重要;食siunn好iah是食siunn飽並無一定好őo!
頂港有名聲,下港有出名
Heh!啥mi̍h是「頂港有名聲,下港有出名」啊?聽我俗語小半仙來講hōo lín聽;一般講「港」,是指港口iah是ē-tàng行船ê河流kap溪溝,tī tsia是專門指港口;所講ê「頂、下」是相對性--ê,以早講khah北部--ê是「頂」,khah南部--ê是「下」,台北人講台北以南lóng是下港;中部人講南部是下港,以北是頂港……啊若「有名聲」kap「有出名」就是真出名ê意思!簡單講就是全台灣通人知--lah!出名若是好名聲是tsiânn好;m̄-koh若是臭名滿天下,he是mài khah順őo!
相招來看戲專欄,本文使用教育部推薦漢字kap臺灣閩南語羅馬字拼音方案。
台文通訊BONG報302期,2019年5月出刊。
--------------------------------------------
歡迎捐款贊助 李江却台語文教基金會 (捐款thang抵稅,匯款了後請通知02-23112199)
線上捐款(定期定額) https://ppt.cc/fF5bhx
線上捐款(單筆) https://ppt.cc/fcycox
有固定的長期捐款, 讓更多的台語文相關計畫可以穩定的推行,感謝逐家。
郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會
電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會
戶名:財團法人李江却台語文教基金會
電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會
李江却台語文教基金會需要你ê定期捐款,逐個月捐助NT$200以上,lán做伙來推動復振台灣語文ê事工,歡迎利用劃撥、電匯、信用卡、郵局『存簿儲金自動轉帳』扣款iah是線頂捐款、現金贊助。
◎逐個月贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$200(iah是逐冬NT$2,400)以上,做伙支持基金會事工kap雜誌編印發行費用。歡迎利用郵局劃撥、信用卡(寫捐款單)、線頂捐款、現金贊助、銀行/ATM轉帳(轉帳了後請通知)、支票、郵局戶頭自動轉帳扣繳(寫授權書),捐款收據ē-tàng做『列舉扣除額』抵稅ê用途。