本土瀕危語言ê棲地復育

作者:夏途島

「棲地」(tshe-tē)tī台語中,iáu未有適合ê翻譯,照伊ê意思,倚「地界」或者「徛家」,m̄-koh lóng無tsiok ha̍h伊ê意思,講是「地界」, ká-ná siunn大,講是「徛家」,ká-ná siunn細。Lán一般講著「棲地」,lóng ē直接想著自然生態,其實人類ê文化語言mā仝款有伊ê棲地,而且mā仝款有伊ê生態保育問題。



Tī台灣,一般人lóng同意原住民語kap客語有生存危機,m̄-koh講著上濟人講ê本土語言——台語,tiānn-tiānn就無一定有共識,真濟人感覺無管--伊,伊mā bē無--去,或者就算承認有可能失傳ê人mā ē講,「若真正斷根又koh按怎?」因為濟濟人無正視 tsit个問題,tsit-má ē-sái講,危機ná來ná大。

國際上對瀕危語言ê定義有分級,若照hit个標準,現此時,台語平常生活有teh講teh用--ê大概lóng四十歲以上ê人,照聯合國ê標準,應該算「嚴重危險」。根據中山大學2016年ê調查,民國六十年次ê家長就已經無kah一半,in ê囡仔ē kap in講母語,民國八十年次ê家長,tsit个比例koh ke khah降,已經無kah三成。學術上,語言活力ê其中一个指標,就是無仝世代之間ài用伊來生活對話,若án-ne看--起-來,台灣各種本土語言ê活力lóng非常無夠。

另外,koh有一寡研究表示,中產階級tī厝--裡使用台語ê比例上少,m̄-koh,講者豐惠老師講,tsia-ê研究khah粗淺,採樣ê範圍無夠tsiâu,kan-na ē-sái bóng參考。最近家己覺醒,自動beh hōo囡仔細漢就學母語、參加親子共學團kap逐款母語活動--ê,多數是中產階級。

其他語言先mài講,台語ê復育上大ê問題是一般根本無意識著台語消失ê危機,想講家己有teh講就好,無想著囡仔lóng無teh講,以後 siâng thang傳承。Koh想講少數族群tsiah需要保護,無想著就算人數濟,若無少年人傳承,多數族群ê語言mā ē無--去。Tsit-má tiānn-tiānn有囡仔ē認為「家己ê母語是華語」,就算伊ê爸母是台語人,tsit款認同問題ē致使台語失傳ê危機嚴重。政府ê政策是另外一件代誌,若一般國民本身家己意識kap認同無夠,本土語言ê復育就ē真困難。

「國家語言發展法」通過了後,koh來就是落實ê問題,因為tse法無罰則,若地方消極應對,可能ē sak bē落--去;koh來,地方選擇第一、第二通行語言是另外一个問題。豐惠老師講,照伊所知,有寡鄉鎮是客人原住民一半一半,將來beh tshiâu siâng做第一通行語,siâng做第二通行語,可能就ài拚 kah。Koh有,通行語定--落-去,是m̄是ài準備有夠額ê通譯,iah是公務人員ê語言能力ài做提升,tsiok濟細節需要處理、思考。

教育方面,課綱 kám ài改?按怎改?學生能力評量按怎進行?教學時數問題?濟濟代誌lóng需要考量。

教育部未來beh將本土語言kap新住民語言囥仝時段hōo學生選修,講kan-na ē-sái選一種,tsit種做法,變做學新住民語,就bē-sái學本土語言,學本土語言,就bē-sái學新住民語,tse mā ē致使新住民beh融合tī台灣社會ke一層阻礙,應該ài kā兩个切開,上好本土語言kap新住民語言lóng ē-sái學。

Tsit-má台語台無偌久就ē開播,希望對lán台語ê復育ē-sái有幫贊。台語復育ê khang-khuè實在真正濟,lán逐个有志同心來拍拚! 




編按:本文是3/15「本土瀕危語言ê棲地復育」講座摘要記錄。台灣蠻野心足生態協會舉辦ê「蠻野講堂」tuì 2019年3月份起kap李江却台語文教基金會合辦規劃十場有關生態環境議題ê台語講座,歡迎逐家tī逐個月第三禮拜五暗時七點到九點,同齊來「呷米共食廚房」(台北市中正區衡陽路9號3樓)擴展家己ê台語棲地(tshe-tē)!詳細資料ē-tàng看「台灣蠻野心足生態協會」FB專頁。

棲地復育台語講座專欄,本文使用教育部推薦漢字kap臺灣閩南語羅馬字拼音方案。
台文通訊BONG報300期,2019年3月出刊。

--------------------------------------------

歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會 

(捐款可抵稅,匯款後請通知02-23112199)



郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會

電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會



李江却台語文教基金會需要你ê定期捐款,逐個月捐助NT$200以上,lán做伙來推動復振台灣語文ê事工,歡迎利用劃撥、電匯、信用卡、郵局『存簿儲金自動轉帳』扣款iah是線頂捐款、現金贊助。

◎逐個月贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$200(iah是逐冬NT$2,400)以上,做伙支持基金會事工kap雜誌編印發行費用。歡迎利用郵局劃撥、信用卡(寫捐款單)、線頂捐款、現金贊助、銀行/ATM轉帳(轉帳了後請通知)、支票、郵局戶頭自動轉帳扣繳(寫授權書),捐款收據ē-tàng做『列舉扣除額』抵稅ê用途。