台文通訊kap彰化台文通訊讀者聯誼會

作者:Lahjih(蕭平治)

來源:作者Lahjih(蕭平治)FB面冊相片


《台文通訊》kap「彰化台文通訊讀者聯誼會」因緣有夠深。

1991年5--月,彰化縣政府踮文開國小辦五工半「鄉土文化研習」,安排兩節台語音韻十五音,隔tńg年koh tī鹿港國小辦理五工半研習,有漢學先教反切十五音音韻。蕭平治tī林錦賢ê冊擔仔買一本《彙音寶鑑》開始家己自修。

1993年2--月到6--月,彰化縣教育局推派陳福當、游麗津、王淑芬、洪維彬四位國小老師,去清華大學kah鄭良偉教授學習「台語讀寫」,仝時有台語文研究者張聰敏先生鬥陣上課。1993年8--月歇熱期間,彰化縣政府教育局tī社教館辦理一禮拜五工半台語研習,尾兩工,邀請鄭良偉教授講台語文「漢羅lām寫」觀念。蕭平治就án-ne寫出第一篇台文作品〈阿爸ê鹿角薰吹〉。

1993年9--月陳福當老師成立「彰化縣台文通訊讀者聯誼會」,借用翁金珠立法委員彰化服務處,tī每個月第三禮拜五暗時7點定期聚會。1993年10--月陳福當老師kā〈阿爸ê鹿角薰吹〉手寫稿投稿《台文通訊》。1993年10--月《台文通訊》第24期刊出〈阿爸ê鹿角薰吹〉,得著肯定,開始台文寫作興趣。

《台文通訊》創刊tī 1991年7--月,「彰化縣台文通訊讀者聯誼會」慢兩冬開始tòe伊ê跤步行,阮ná學習ná推銷。聯誼會逐個月聚會,就是讀《台文通訊》,逐家互相làu-khùi求進步。代起先,陳福當、張聰敏、游麗津、楊振裕、廖英雄kap蕭平治chiâⁿ做主要出席成員,參加ê人愈來愈濟,逐擺維持十幾个人數。後--來除了讀、討論以外,開始有人提出家己作品發表,而且探討聲韻白話字,lóng以《台文通訊》做參考標準。陳福當老師真有責任,一年12擺聚會,除了風颱天siàng大雨,罕得歇睏,一直主持到伊退休chiah換林義和hoa̍t-lo̍h。

逐個月第三禮拜五暗時7點,借用翁金珠立法委員彰化服務處定期聚會,研讀1991年7--月踮Los Angeles創刊ê《台文通訊》雜誌,練習台語文閱讀、學習白話字、khe考台文漢字,lóng是陳福當老師chhoā頭帶動,用心經營。雖bóng人數無濟,總--是連sòa十gőa外冬歲月,m̄ bat斷站,我mā chiâⁿ做忠實會員——ùi田中央(Chhân-tiong-ng)駛車準時報到,出席率達到12分之11。手寫稿〈阿爸ê鹿角薰吹〉就是陳福當老師替我投稿--ê,發表tī《台文通訊》第24 期,陳福當老師算是我趣味寫作ê貴人。

1993年周清玉縣長主政期間,tī 10--月~12月底,舉辦「彰化縣中小學教師台語研習」,分南北二區仝時進行,利用禮拜三下晡研習,參加ê老師每區大約100名;講師有陳福當、游麗津、王淑芬、楊振裕、蕭平治,lóng是陳福當老師計畫hoa̍t-lo̍h進行。

後--來,周清玉縣長連任無成,鄉土教學換人hoa̍t-lo̍h,是陳福當老師激烈爭取主導權,堅持用鄭良偉教授《精速台語羅馬字與規律》做研習教材,自án-ne,白話字chiâⁿ做彰化縣台語研習ê重要課題。陳福當、游麗津、王淑芬、楊振裕、蕭平治是斯當時重要推動老師,chit時chiah發覺陳福當老師有運動者ê個性、魄力;因為有伊堅持勇敢爭取,阮chiah有資源進行台語文研習事工,陳福當老師是阮it.-tò͘勇ê前鋒。

2001年8月19,台灣羅馬字協會tī淡水成立,陳福當、楊振裕、蕭平治lóng是創會會員,並擔任第一屆理事,開始參與台語文運動。逐家出錢出力推動白話字、推動漢羅lām寫台語文,每年暑假定期辦理「世界台語文化營」,阮ê跤跡ùi彰化縣擴大到全台灣。

2002~2005年,翁金珠縣長主政期間,是大發揮ê四冬。Tī「彰化縣母語諮詢委員會」中,阮建議採用漢羅lām寫方式,辦理縣內老師台文研習方針,得著認同。因為陳福當老師向教育局極力爭取資源,四年來,辦理八擺36點鐘ê台語讀寫研習,每一擺,全縣分八區仝時進行研習,有講師有助理,mā有辦進階研習,培養講師人才。每擺研習lóng訂規矩,需要符合出席率,需要考試通過,chiah ē-tàng提著研習分數、研習證書,有時koh ē出練習宿題,hō͘少數老師感覺無爽快、有壓力。

Hit-tang-chūn,楊振裕校長、陳福當kap蕭平治老師lóng加入台語輔導團。楊校長人緣好,溝通能力讚,華文台文功力koh強,有伊出面協調,各學校lóng自動配合研習事工;蕭平治負責文書處理、出題,提供參考教材kap一寡個人作品hō͘學員參考;陳福當老師設計課程kah教育局連繫,當然iáu有濟濟老師tàu-saⁿ-kāng。

2001年,楊振裕擔任育新國小校長hit四冬,認真辦理台文讀冊會,培養真濟台語師資,推動全縣台語研習,研究台語音韻kap教會羅馬字;2004年創辦第一屆台語文學創作比賽,並編印紙本《台語文學創作比賽優勝專輯第一屆》,一年一集,連sòa出十幾集。

回想1991年開始傳統音韻研究,想boeh做漢學先--a,到1993年,轉換「漢羅lām寫」寫「生活台語」,歡喜跟tòe《台文通訊》跤步行28冬ê路、做28冬ê工。《台文通訊BONG報》是導引明針,是進修糧食,《台文通訊》創辦人良光兄呵咾我「拍死無退」,確實是實情。行過30年歷史,我有28冬見證,歡喜正確ê路繼續行,有意義ê工繼續做。  


#台文通訊30歲 專欄,本文使用教育部推薦漢字kap傳統白話字。
台文通訊BONG報324期,2021年3月出刊。


歡迎捐款贊助 李江却台語文教基金會 (捐款thang抵稅,匯款了後請通知02-23112199)
線上捐款(定期定額) https://ppt.cc/fF5bhx
線上捐款(單筆) https://ppt.cc/fcycox

郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會
電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會

李江却台語文教基金會需要你ê定期捐款,逐個月捐助NT$200以上,lán做伙來推動復振台灣語文ê事工,歡迎利用劃撥、電匯、信用卡、郵局『存簿儲金自動轉帳』扣款iah是線頂捐款、現金贊助。

◎逐個月贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$200(iah是逐冬NT$2,400)以上,做伙支持基金會事工kap雜誌編印發行費用。歡迎利用郵局劃撥、信用卡(寫捐款單)、線頂捐款、現金贊助、銀行/ATM轉帳(轉帳了後請通知)、支票、郵局戶頭自動轉帳扣繳(寫授權書),捐款收據ē-tàng做『列舉扣除額』抵稅ê用途。