Pat-im Châi-chú Cháu Kang-ô͘

 八音才子走江湖

作者:So͘, Sèng Éng  (台羅會會員)

本專欄「台羅會交流道」ê稿由台灣羅馬字協會提供kap校對,編輯部無koh做文字編輯。


“Chhut--lâi oa̍h-thiàu-thiàu, ji̍p-khì sí-khiàu-khiàu.” Tī Tâi-gí khò-pún siōng-bóe chi̍t-ia̍h, chin ū ìn-siōng, mā chin chhù-bī ê chi̍t-kù bī-chhai. Ông Gē-bêng sian--ê kā bô sèⁿ-miā ê ang-á, poaⁿ kah pí ū sèⁿ-miā--ê koh-khah thiàu-thah. Pò͘-tē-hì m̄-nā sī chiáng-siōng phiat-pō͘, koh sī chhùi-siōng kang-hu.

Gē-bêng sian--ê kóng, í-chá m̄-koán sī tōa-lâng á-sī gín-á, lóng ài khòaⁿ pò͘-tē-hì. Āu--lâi chèng-hú chhui-sak “Kok-gí chèng-chhek”, kìm-chí kóng Tâi-gí. Só͘-í pò͘-tē-hì tio̍h ài iōng Hôa-gí lâi kóng. M̄-koh nā iōng Hôa-gí poaⁿ pò͘-tē-hì, tio̍h kui-cho͘ hāi-liáu-liáu ah. In-ūi pò͘-tē-hì iōng Tâi-gí kóng m̄ chiah ū khùi-kháu. Chhin-chhiūⁿ lán lóng chai ê kak-sek, Nn̄g-khí--ê hām Koài-nó͘-chú iong Hôa-gí kóng chiū-sī put-lí-á koài. Lēng-gōa iáu-ū chi̍t-ê ài chù-ì ê hiān-siōng, chit-má ê pò͘-tē-hì chin-chē lóng Hôa-gí-hòa, phì-jū kóng「也許」、「簡直」、「吝嗇」chia ê sû, kèng-jiân ti̍t-chiap hoan chò Tâi-gí. Hō͘ lâng beh khàu bô ba̍k-sái. Só͘-í kóng, Tâi-gí chin-chiàⁿ ài khò ta̍k-ê lâi phah-piàⁿ.

Ē o̍h pò͘-tē-hì ê in-toaⁿ sī Gē-bêng sian--ê chū sè-hàn tō bô lāu-bó, chhù-lāi chiâⁿ sàn-chhiah. Āu--lâi a-má kòe-sin, koh ài kò͘ sió-tī. I tō thàu-chá tha̍k-chheh, àm-sî o̍h pò͘-tē-hì. Oh kàu chi̍t-ê khám-chām, tō tiàm chhù--ni̍h āu-piah poaⁿ pò͘-tē-hì. Àn-chiàu in sió-tī ê sin-koân chò piau-chún, pí i khah tōa-hàn--ê tō ài siu-chîⁿ. Thiaⁿ--khí-lâi kài chhù-bī, kî-si̍t mā sī ūi-tio̍h seng-oa̍h teh cháu-chông. Chū án-ne ta̍uh-ta̍uh-á kiâⁿ tùi pò͘-tē-hì chit-tiâu lō͘.

Chhut-sai liáu-āu, ū lâng hoán-èng poaⁿ ê hì lóng-sī Chúi-hó͘-toān kap Sam-kok Ián-gī. Che lóng-sī Tiong-kok ê le̍k-sú. Só͘-í ōaⁿ poaⁿ Tâi-oân ê hì-kio̍k. Tē-it-phō͘ sī Koat-chiàn Siraya. Teh kóng Pêⁿ-po͘-cho̍k Siraya chham Hàn bûn-hòa ê cheng-chha, hō͘-siong chiap-chhiok hoat-seng sim-sek ê tāi-chì. Tú-hó Gē-bêng sian--ê kin-á-ji̍t chhēng ê saⁿ ū ìn Koat-chiàn Siraya ê jī. Sòa--lo̍h koh ū chhut Gī-kiap Thoân-kî. Liāu Thiam-teng sī i sim-lāi khim-pōe ê lâng. Kim-an Chhut-pán-siā ū chham Gē-bêng sian--ê ha̍p-chok chhut-pán pò͘-tē-hì ê DVD. Chheh-siong ū sàng góa phìⁿ-á, tú-hó tī ha̍k-kî beh kiat-sok ê sî ē-tàng pàng hō͘ ha̍k-seng him-sióng.

Gē-bêng sian--ê kóng beh tiàm Tâi-oân poaⁿ pò͘-tē-hì m̄-sī saⁿ-kang nn̄g-kang tō ē-tàng choán-chia̍h. In-ūi nā bô phah chhut ti-miâ-tō͘, chèng-hú tō bô hiah-ni̍h tiōng-sī. Só͘-í àn-sǹg beh kā pò͘-tē-hì phah chò「定目劇」tī Tâi-lâm ián-chhut. Put-jī-kò àn-chiàu bûn-hòa-pō͘ ê kui-tēng,「定目劇」sī su-iàu kò͘-tēng sî-kan kap tē-tiám. Jî-chhiáⁿ ta̍k lé-pài lóng ài poaⁿ gō͘-ji̍t. Chin-chiàⁿ ài ū chim-chiok ê kè-e̍k chiah ū hoat-tō͘ si̍t-hiān. Siat-sú nā ū sin-chhéng sêng-kong, khak-si̍t sī chi̍t-ê chiok hó ê ki-hōe hō͘ lâng lâi him-sióng.

Hó-chiú tîm àng-té. Kóng kah chhùi-kak choân-pho, tong-jiân mā ài tián chi̍t-ē-á chin kang-hu. Gē-bêng sian--ê seng siāu-kài pò͘-tē-hì chú-kak ê gō͘-chióng kak-sek: seng, tòaⁿ, chēng, boa̍t, thiú, gō͘-chióng kak-sek koh ū khah iù-lō͘ ê hun-pia̍t. Kán-tan kóng “seng” tiāⁿ-tio̍h sī lâm-chú-kak, seⁿ-chò phiau-phiat iân-tâu. “Tòaⁿ” sī cha-bó͘ ê kak-sek. “Chēng” lâng kóng hoe-bīn--ê, kóng-ōe khah tōa-siaⁿ-sàu, kò-sèng chhiong-tōng hit hêng--ê. “Boa̍t” sī lāu-hòe-á-lâng, lāu-lâng gín-á ê sèng-tē, kek-siaⁿ ài sió-khóa kńg-chi̍h. “Thiú” tio̍h-sī sió-thiú-á. Tī hì-kio̍k lāi-té chiok tiōng-iàu. Chhut-tiûⁿ chiâⁿ sim-sek, im-ga̍k kài khin-sang. Gē-bêng sian--ê sī-hoān ta̍k-chióng kak-sek kiâⁿ-lō͘ ê hong-sek kap liām-si. Kā i tùi sè-hàn khai-sí pôe-ióng chhut liú-lia̍h ê ki-su̍t, pâi-lia̍t tiàm chiòng-lâng ê ba̍k-chiu chêng. Chit-chhut-hì tio̍h tī pho̍k-á-siaⁿ tang-tiong soah-hì. 



                                                      


台灣羅馬字協會
(簡稱「台羅會」)簡介:
2001年成立,宗旨:
(1)推行台灣羅馬字ê研究kap普遍化。
(2)追認台灣羅馬字kap台灣話ê法定地位。
(3)要求政府實施公平正義ê多語文政策。
(4)建設多元、開放、互相尊重ê台灣文化。
Email:tlhemail@gmail.com    





#台羅會交流道 專欄,本文使用白話字。
台文通訊BONG報326期,2021年5月出刊。



歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會 (捐款thang抵稅,匯款了後請通知02-23112199)
線上捐款(定期定額) https://ppt.cc/fF5bhx
線上捐款(單筆) https://ppt.cc/fcycox
有固定的長期捐款, 讓更多的台語文相關計畫可以穩定的推行,感謝逐家。


郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會
電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會

李江却台語文教基金會需要你ê定期捐款,逐個月捐助NT$200以上,lán做伙來推動復振台灣語文ê事工,歡迎利用劃撥、電匯、信用卡、郵局『存簿儲金自動轉帳』扣款iah是線頂捐款、現金贊助。

◎逐個月贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$200(iah是逐冬NT$2,400)以上,做伙支持基金會事工kap雜誌編印發行費用。歡迎利用郵局劃撥、信用卡(寫捐款單)、線頂捐款、現金贊助、銀行/ATM轉帳(轉帳了後請通知)、支票、郵局戶頭自動轉帳扣繳(寫授權書),捐款收據ē-tàng做『列舉扣除額』抵稅ê用途。