作者:Lîm Hiân-tông
全世界lóng tng-leh關心ê烏克蘭(Ukraine),現此時以烏克蘭語做國家唯一ê官方語言。M̄-koh烏克蘭是一个多民族國家,烏克蘭ê少數語言mā tsiânn值得認bat、討論。Tsit篇文章beh來探討烏克蘭西部Rusyn語相關ê問題。
Rusyn語是一種斯拉夫(Slavic)語言,kah烏克蘭語(東斯拉夫語)、露西亞語(東斯拉夫語)、斯洛伐克語(Slovak)(西斯拉夫語)lóng lio̍h仔有親tsiânn關係,thang算是一種hōo西斯拉夫語影響了tsiok濟ê東斯拉夫語。(總是,語言分類kah生物分類仝款,類型在人訂,m̄是絕對--ê。)雖bóng並無任何一个國家以Rusyn語做官方語言,m̄-koh tī烏克蘭kah伊附近ê國家,尤其是波蘭、斯洛伐克(Su-lo̍k-hua̍t-khik,Slovakia)、塞爾維亞(Sài-ní-uî-a,Serbia)等等,iáu有bē少認同家己屬於Rusyn族ê居民hōo Rusyn語維持流通使用。
Rusyn語有兩種主要ê分支,tī烏克蘭、波蘭、斯洛伐克一帶流通--ê號做Carpatho-Rusyn(tī波蘭一般叫Lemko),巴爾幹半島(Balkans)用--ê hit款叫Pannonian Rusyn。「牛奶」tī Carpatho-Rusyn號做moloko,kah烏克蘭語、露西亞語lóng仝,tī Pannonian Rusyn suah號做mljeko,tsit種兩音節ê讀法是西斯拉夫語、南斯拉夫語典型ê音韻特徵,像斯洛伐克語叫 mlieko,塞爾維亞語叫mleko。Kah頭前仝理路,「喙鬚」tī Carpatho-Rusyn叫boroda,猶原是kah烏克蘭語、露西亞語仝,tī Pannonian Rusyn顛倒號做brada,tse就kah斯洛伐克語、塞爾維亞語仝。Tsit-má國際標準ISO 639-3 1已經同意用兩个無仝款ê語言代碼(rue hām rsk)來表示tsit兩種方言--looh。
像tsit款非主流語言ê使用者,無論伊蹛tī佗一个國家,lóng tio̍h看hit國中央政府ê面色。運氣khah好--ê,駛車、行路有Rusyn文ê路標thang參考,有機會tī體制內接受Rusyn語做教學語言ê教育,koh有thang tsiânn做地方層級ê官方語言。塞爾維亞北部ê自治區Vojvodina就承認伊是六種官方語言之一。目前各國政府lóng ke減仔有提供tsit款ê好空,hōo Rusyn語有歇喘ê空間,án-ne做mā khah ha̍h lán 21世紀相對進步ê價值觀。
M̄-koh tī烏克蘭,tsit種話猶原是一種「無牌」ê語言。無論是蘇聯時代ia̍h是獨立以後,官方並無拍算beh承認Rusyn語是獨立ê語言,mā無承認Rusyn是一个民族。烏克蘭法定ê少數民族語言lóng總13種,包括周邊國家ê官方語言,以及Gagauz語hām克里米亞韃靼語(Khik-lí-bí-a That-thán-gí,Crimean Tatar)(tsit兩種是突厥〈Tu̍t-khuat,Turkic〉語言)。其中六種甚至ē-tàng tī高中生報名大學入學考試ê時,申請用譯本應試。Iáu-m̄-koh Rusyn語去hông當做烏克蘭語ê一種「腔tsiok重ê方言」niâ,無列入少數民族語言。
出名ê社會運動家兼詩人Aleksander Duchnovič bat tī 1851年寫:
Ja Rusyn byl, jesm’, i budu.
(我íng過是、tsit-má是、以後也是Rusyn。)
Ja rodilsja Rusynom.
(我一出世就是Rusyn。)
Čestnyj moj rod ne zabudu.
(高貴ê血統我bē放bē記--得。)
Ostanus’ jeho synom.
(永遠做in囝。)
1. ISO 693-3是一个國際標準,kā世界上所有ê人類語言訂定代碼,每一種語言lóng用三个字母來代表。客話ê代碼是hak,Amis ê代碼是ami。舊年(2021年)有人向SIL International申請新增台語ê代碼,tī筆者寫稿ê時,審查結果iáu未公告。
作者註:考慮著多數讀者ê方便,tsit篇文章kā原底用西里爾字(Cyrillic)寫ê語詞全部轉寫做羅馬字。Tsit篇內底ê國家名、語言名部份參考國家教育研究院(terms.naer.edu.tw)ê漢字譯名落去寫,讀台語音。