我kap《台文通訊》ê機緣

作者:Khóo Sè-lâm


接觸《台文通訊》kap《台文BONG報》1  ê時,我iáu bē-hiáu台文,基本上是看無,大部份ài用臆--ê。訂台語雜誌基本上是őo-ián niâ。 看過真濟種台語雜誌,性命一般lóng真短,市場細koh m̄是hông鼓勵ê mi̍h件,真oh生存。《台文通訊》kap《台文BONG報》上耐命。我原本就真kah意看冊,對文學有意愛。Mā tsiok想beh看台語ê冊,m̄-koh若真正用台文寫--ê是看無路來,kan-na看有用北京話寫--ê台語火星文,心情tsiânn鬱卒koh揣無藥方。


2006年tī《台文BONG報》看著白話字課程ê消息,hōo我有機緣hām豐惠kap勤岸老師學白話字,tse改變我有夠濟。自án-ne,台文看有--ah,mā有才調kā想beh講ê話寫--落-來。M̄免koh經過北京語ê翻譯,ē-sái寫出原本ê話,mā ē-tàng看有作者用伊ê台語思考寫--出-來ê文章,ke tsiok親切!Tse可比是hōo我ê目睭pìnn金,手ē-hiáu寫字!規个人有講bē出--來ê樂暢!Tse kā我拍開一个入去台文世界ê大門,tī tsit个新世界內底,hōo我揣著細漢時ê種種記持,koh熟sāi濟濟ê先進,hōo我ê人生ke tsiok開闊。Mā hōo我發覺我對台語教學有趣味,台語ê學問學bē了,tiānn-tiānn to有新發現,生活ke tsiânn快樂。 


《台文通訊》ê姊妹報,《台文BONG報》是tī台灣發行--ê,是眾先進拍拚ê基地,mā是hōo初學者一个練習ê場所。《台文BONG報》真體諒初學者ê台文程度,鼓舞lán用lán ê話寫出lán ê心聲。我mā tī tsia投一寡稿,增加我寫台文ê信心,慢慢仔對台文khah有法度掌握。逐月日ê刊物是hōo阮kap台語ê約會,ē-sái看著真濟台語ê文章,kánn-ná是leh聽真濟人講台語,增加一寡台語智識。


主持《台文通訊》kap 《台文BONG報》ê先進,m̄是kan-na編雜誌niâ,濟濟ê台語運動lóng看ē著in拍拚ê身影,長期落--來有bē少成果, 現此時ê台語環境進步真濟--ah,當然ài koh繼續拍拚,tann連台語ê名官方to m̄ hōo lán用,lán bē-sái siunn歡喜!


台語復振是一條長長koh彎彎曲曲ê路,我是tshenn-mê--ê m̄驚銃,kap人去小學教台語,mā去社區大學教台語。其實,教ê人比學ê人學著khah濟,為著beh教--人,你定著ài先hut hōo清楚,就是án-ne,我ê台語mā是有改進,有夠好--ê。Tse一切lóng是按《台文通訊》起頭--ê,tsiok感謝--伊,mā祝伊久久長長繼續tī tsia生湠!


  1. 《台文通訊》1991年創刊、《台文BONG報》1996年創刊,兩个刊物tī 2012年合刊。



台文通訊30歲 專欄,本文使用教育部推薦漢字kap臺灣閩南語羅馬字拼音方案。
台文通訊BONG報323期,2021年2月出刊。


歡迎捐款贊助 李江却台語文教基金會 (捐款thang抵稅,匯款了後請通知02-23112199)
線上捐款(定期定額) https://ppt.cc/fF5bhx
線上捐款(單筆) https://ppt.cc/fcycox

郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會
電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會

李江却台語文教基金會需要你ê定期捐款,逐個月捐助NT$200以上,lán做伙來推動復振台灣語文ê事工,歡迎利用劃撥、電匯、信用卡、郵局『存簿儲金自動轉帳』扣款iah是線頂捐款、現金贊助。

◎逐個月贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$200(iah是逐冬NT$2,400)以上,做伙支持基金會事工kap雜誌編印發行費用。歡迎利用郵局劃撥、信用卡(寫捐款單)、線頂捐款、現金贊助、銀行/ATM轉帳(轉帳了後請通知)、支票、郵局戶頭自動轉帳扣繳(寫授權書),捐款收據ē-tàng做『列舉扣除額』抵稅ê用途。