做「台語伴」ê感想

作者:林映宋



擔頭恬恬仔看天頂hit蕊雲尪,勻勻仔變形、聊聊仔徙位 ,時間無聲無sueh uì耳空邊吹--過,tsit學期tī成功大學醫學院ê「醫用台語」課程做「台語伴」  ê khang-khuè mā到一坎站--ah。阮參tsia-ê少年兄是「一期一會」(it-kî-it-huē),ǹg望課程內底ê「醫用名詞」、「醫病對話」、「問診技巧」對in lóng ē有幫贊。


掀開台灣ê歷史,lán tsit塊土地插過七種國旗,留落suí-khuì ê語詞tsiânn做lán多元ê溝通工具。醫學院ê少年兄lóng是菁英,華語、英語講kah siah-siah叫,m̄-koh in kám有台語耳?Kám有台語喙?Tī上課當中kah in開講phò-tāu,少年兄台語確實是bē kài liàn-tńg,tse kám ē-sái怪--in?


講khah無輸贏--ê, in踮厝--裡序大人無leh kā in講,tī學校課堂、平常時仔朋友箍仔mā無leh講,in無啥機會thang講。Koh再講,lán ê環境對台語無kài友善,台語環境受限制,久--來台語變做少年人無愛講、bē-hiáu聽mā是tsiânn sù常ê代誌。


Lán ài hōo tsia-ê少年囡仔兄知影,語言無一定ài gâu講,m̄-koh ài敢講,m̄管tī厝--裡hām序大人講話、去學校讀冊,iah是未來出業踮病院做khang-khuè,lóng ē-sái講台語。尤其是tī台南府城,若問診拄著歲數khah濟ê患者,用在地熟sāi koh tuan-tiah ê台語是上適當--ê。未來台語生湠kah傳承ài靠tsia-ê少年家。


斯當時是按怎ē開醫用台語tsit門課?是因為成大蔡美慧教授對本土語言有憂心kah使命感,tsiah ē tī醫學院tshui-sak台語,用「成功人講台語,講台語一定ē成功」做口號,辦台語課程hōo學生接觸台語。Tsit个通識課beh kā台語在地化、生活化、實用化,ǹg望學生選課來學台語、親近台語,增加台語文素養,為in別日仔食頭路ê環境做準備。


醫學院ê學生為啥ài學台語?蔡美慧教授講,是「一兼三顧,腹肚、佛祖、爸母lóng有顧」:


1.顧腹肚:醫護人員除了家己ê腹肚以外,ē-tàng服務koh-khah濟民眾。


2.顧佛祖:就是宗教ê精神,照顧受難者、安搭in ê心肝。Kiau年歲大ê病人,用in熟sāi ê語言替in服務,tsit款以病人為主ê態度,mā是醫生ê專業。譬論講,加拿大籍、tī台灣醫療佈道ê馬偕、tī花蓮創立慈濟病院ê證嚴法師,iáu有彰化基督教病院ê院長蘭大弼(Lân Tāi-pi̍t),in ê台灣話lóng講kah真liàn-tńg。


3.顧爸母:Kah序大人開講用in ê爸母話,順suà傳承母語,mā是「有孝」ê表現。


歇熱目一nih liam-mi到,tsit學期課程beh收煞--ah,學生ê期尾成果報告——台語衛教動畫、短劇mā做kah bē-bái。進前短劇ê部份有邀請專業劇場表演ê導演來指導;動畫ê部份是tī台文系hōo專業老師來上課。短劇《3C產品對目睭的傷害》,leh講人uì囡仔時代沉迷huê手機仔,致使大漢目睭koh-iūnn;《洗喙齒的智識》,是leh宣導預防牙周病;《失智症的預防》,是leh宣導老大人出門ài有人陪伴,預防無頭神bē記得tńg--去ê路等。


Tsia-ê衛教短劇tsiânn趣味,動畫宣導用科技,三組學生lóng khuì力盡展。人講:「Tsia̍p講喙ē順,tsia̍p寫手bē鈍」,in盡力kā台語講kah活lîng-lîng,kā tsit學期學ê智識lóng總展--出-來。俗語講:「贏mā是贏,輸mā是贏」,無論是贏iah是輸,lóng mài siunn要意,保持平常心看待。總講,「有燒香有保庇,有食藥有行氣」--lah!


醫用台語ê課程講義看--起-來簡單,m̄-koh tse是蔡美慧教授用心tshiau揣醫界sia̋n-pái ê問診流程,tī邊--a錄音、轉做文字,一字一字編入去tsit本教材內底,ǹg望tsia--ê對學生有幫贊。伊對台語ê熱情kah用心hōo我tsiânn敬佩,tsit種「有功無賞,拍破ài賠」ê khang-khuè是tsiok忝--ê。人做一个教育工作者,有家己ê理想kah志願,值得lán呵咾。


台語課程tsiânn趣味,家庭學起有底蒂,醫學名詞bat bē離,共學做伴tiâu記持。阮台語伴ê khang-khuè是陪伴、共學,雖bóng阮了bē少時間tī tsia,m̄-koh tsiânn快樂,hōo阮感覺「施比受khah有福」。


逐禮拜二來參少年兄讀冊學習,一擺koh一擺ê盤nuá,阮uì in ê台語伴變做朋友,終其尾tsit段時間阮認bat tsiânn濟醫學名詞kah新智識,mā學著用英語ê發音理解台語ê「入聲」,補強家己ê台語素養,真正是人leh講,「做別人ê khang-khuè,學家己ê工夫」,tsia-ê記持lóng tiâu tī心肝底。








#心內話 專欄,本文使用教育部推薦漢字kah台羅。

#台文通訊BONG報 376期,2025年7月出刊。

歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會 

(捐款可抵稅,匯款後請通知02-23112199)



郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會

電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會


#李江却台語文教基金會 需要你ê定期捐款,逐年贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$2,400,lán做伙復振台灣語文ê事工kap雜誌編印發行費用,捐款thang抵稅。