光景bóng uē - 我ê故鄉——桃園龜山楓樹坑

 

《我ê故鄉——桃園龜山楓樹坑》

/舞雨輕風




桃園龜山是一个tiānn-tiānn hōo人跳--過、làng--過ê所在,因為山崙真濟。一般人lóng m̄知影龜山有偌大:一部份ê人蹛tī南崁,一部份蹛tī迴龍,tsit-má有khah濟人蹛tī林口台地。有一寡新搬--來ê外地人掠準講in是蹛tī林口,其實在地人lóng講tsia是坪頂,iah是講koh-khah在地ê地號名。大部份人講ê「龜山」是區公所tsit搭仔,khah早號做「龜崙口」ê所在。

阮兜蹛tī坪頂kap區公所中ng ê山谷內底,號做「楓樹坑」。以早細漢ê時m̄知影是按怎tsia-ê地號名號kah tsiah-nī suí,大漢聽人講是因為古早tsia有tsiok濟野生ê楓仔,一開始叫是華語ê『楓樹』。M̄-koh十外年前,我tńg來故鄉創業,開始調查地理文史tsiah發現,阮tsia ê山區根本就揣無一欉野生楓樹,顛倒是tsit-má已經開墾做忠義路邊--a ê土地公廟「楓福宮」附近,過去有真濟楓仔1

聽講有4、50欉、lóng ài兩个人以上tsiah攬ē tiâu ê大欉楓仔,莫怪在地人lóng講tsit間土地公廟號做「楓仔跤土地公」。可惜早前人無錢,有人建議kā楓仔跤剉來做戲棚枋,hit-tang-tsūn mā無保護大欉樹仔ê觀念。後--來開忠義路雖然有聽講kā楓仔遷徙走,m̄-koh lóng m̄知影遷去佗位--ah。Tsit-má土地公廟ê大欉楓仔lóng無--去--ah,佳哉tī庄仔內其他山崙內底iáu-koh看ē著。

我tī網路揣著日本時代ê舊地圖,楓仔跤土地公hia ê地名就寫「楓樹坑」,所以阮tsia ê地號名自日本時代就是án-ne。我臆講可能hit當時在地人lóng講台語「楓仔」,hōo人掠準講是「楓樹」;mā有可能以早植物判斷ê錯誤,因為楓仔樹欉khah kuân,葉仔看bē清楚,就hōo人hut m̄-tio̍h--ah。

楓樹坑m̄-nā是一个坑,阮tsia lóng總有三个坑,光(公)華坑、中坑、風尾坑,iáu-koh有一个所在,在地人lóng講hia是「社底」,就是平埔族龜崙社族人蹛ê所在。以早龜山龜崙口是平埔族龜崙社ê社域範圍。清國ê時tsūn,漢人來到龜崙口tsia,一部份龜崙社ê原住民就遷徙來到阮楓樹坑,號做「頂社」,一部份遷徙到tsit-má銘傳大學桃園校區附近,號做「下社」。阮在地人講ê社底,就是leh講頂社hia。

Tsit-má華語寫做「光華坑」ê所在,mā有地圖寫做「公華坑」,台語仝音無仝字,聽講是一位陳光華來tsia開墾,tsiah ē號伊ê名。風尾坑mā有寫做「鳳尾坑」,應當是台語「風」--字走音ê緣故,tsiah hōo人掠做「鳳」--字。Khah奇怪--ê是,中坑kah風尾坑,m̄知影日本時代編電火柱仔ê時tsūn,按怎中坑hia--ê寫「風尾支線」,風尾坑hia--ê寫「中坑支線」,tsit-má中坑已經改做「中坑街」、風尾坑改做「風尾街」,電火柱仔mā是無改,有夠特別!

阮tsia ê地號名真趣味,雖然號做楓樹坑,m̄-koh無野生ê楓樹,tiānn-tiānn有人來揣紅葉仔ê楓樹。阮tsia ài行入去山內底tsiah ē-tàng看著野生大欉ê楓仔,koh有風尾坑路邊有一欉老楓仔,tiānn-tiānn hōo人hut m̄-tio̍h。尤其是hit-tang-tsūn台東池上ê咖啡廣告tshìng--起-來,畫面就是田邊有一欉樹仔ê風景,阮tsit欉樹仔mā hōo人講是「大明星ê樹仔」。M̄-koh,大明星伊本人無來過阮tsia--lah!Tsit欉老楓仔,就是阮楓樹坑家己ê大明星--lah!

1 楓樹,華語ê『楓樹』;楓仔,華語ê『楓香』。


#台文通訊BONG報 380期,2025年11月出刊。


歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會 

(捐款可抵稅,匯款後請通知02-23112199)



郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會
電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會


#李江却台語文教基金會 需要你ê定期捐款,逐年贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$2,400,lán做伙復振台灣語文ê事工kap雜誌編印發行費用,捐款thang抵稅。