Lán來講看māi - 復振母語uì台語名開始

 

《阿姑是公親tsiânn》/Lîm Iòng-sòng(林映宋)


2025年仲春(tiōng-tshun),燒lō ê禮拜下晡,一場演講名稱kā阮siânn入成功大學力行校區,踮tī古蹟級ê教室聽一場講座,由成大外文系蔡美慧教授演講——「 改變台語人名集體失聲的命運」,伊ê演講內容tsiânn精彩,資料tsiânn齊tsiâu,hōo阮對beh復振母語有無仝ê想法。

「人名」是專有名詞,名從主人是「帝王條款」,無法度hōo其他ê仝義詞取代。Lán人是群居生活--ê,社群交流ê時,若知影對方ê名是建立正式關係ê開始。Tng當時lán ê序大人kā囡仔號名lóng khah簡單,hit-tsūn ê社會背景用台語ê字形字義來號名,以好記、好叫為主。

Hiàng時ê社會,iáu是重男輕女ê觀念,生查埔就號做「添丁」、「進財」、「武雄」等,生查某就「罔腰(io)」、「罔市(飼)」,iah是「招弟」,表示in無kài歡喜,既然生--落-來就bóng io、bóng飼--ah,mā ǹg望ē-tàng tshuā小弟來,tsia-ê菜市仔名就tī hit時tsūn走出來大街小巷,he是斯當時ê社會文化。

後--來社會開始接受華語教育,hiàng時瓊瑤愛情文藝小說tng時行, 男女主角名號kah tsiânn文雅koh好聽;有ê爸母ē khe̍h囡仔ê生時日月iang先生來號名,有ê先生koh愛用「罕用字」。就án-ne,tsia-ê觀念開始影響囡仔ê名字,in ē模仿冊--裡男女主角ê名,m̄-koh hia-ê名lóng是用華語發音,若beh轉做台語有淡薄仔tak口,m̄-tsiah lán ê台語名tsua̋nn沓沓仔失--去--ah。

日子聊聊仔過,等到囡仔去讀幼稚園、安親班,英文老師就開始kā囡仔兄號英文名,Tom、Mary……, 就親像現代新ê菜市仔名仝款,tī lán ê耳空鬼仔leh流轉。

Tsín,華語tng強勢,台語ê對話若拄著人名lóng用華語講,為啥mi̍h?台語人名suah tī不知不覺中集體失聲--去--ah。親像lán電視台暗時8點檔ê台語連續劇,便若拄著人名就用華語來講。觀眾khuann-khuann仔mā慣勢--ah,有時踮厝--裡連lán叫囡仔ê名mā tsiânn自然用華語,無koh再用lán ê母語--ah。年久月深kā華語叫tiâu--leh,lán台語人名hông tàn-hiat-ka̍k,囡仔兄就bē輸鴨仔聽雷,有耳無喙仝款,聽無你leh講啥,想beh復振母語mā是tsiânn困難。

檢視目前lán ê台語意識khah無底,造成台語ê人名失聲,蔡美慧教授總結提出三个tsiânn tah-bā ê症頭來說明:
1.台語ê人名是「é-káu」,
少年人聽無家己ê台語名,老師上課點名ê時mā變é-káu,叫bē出學生ê台語名。

2.台語ê人名是「臭耳聾」,
少年人m̄ bat家己ê台語名,bē輸是伊家己臭耳聾仝款,無聽--著。

3.台語ê人名是「跛跤」,
因為大眾無熟sāi台語ê聲調,無才調用台語ê輸入法,就ài改用華語注音輸入,就親像跛跤仝款。

Tsia-ê症頭是現此時lán tsit代少年家ê現況,聽無家己ê台語名,有影是「苦瓜tūn鰱魚——可憐」。

人講:「入山討食,落海討掠」,tī無仝ê環境用無仝ê步數來tshiâu-tshi̍k。本土語言復振第一步是kiau號名有關係,古早人講:「有心拍鐵,鐵成針」,lán tī厝--裡、學校ê老師點名,先ài用台語叫學生ê名,hōo in聽有,慢慢仔聽hōo慣勢,kā叫hōo tiâu--leh,hōo學生歡歡喜喜用台語,大聲huah出逐个人ê名。譬論Intel(『英特爾』)半導體新任執行長Lip-Bu Tan(陳立武,台羅Tân Li̍p-bú)雖bóng是美國籍,m̄-koh lán聽伊ê名就知影m̄是華語。伊出世tī馬來西亞,踮新加坡讀冊,lán知影tse是伊ê序大人tī伊細漢時用福建話kā號名--ê ,一直用到tann。

Koh來,近來lán政府有開放畢業證書、護照加添「台語羅馬字」代替英文名,台灣護照tsiânn價值,出入世界各國海關ê時,hōo官員叫你ê台灣名lóng無問題,tī國外聽著家己ê台灣名,是偌nī仔有尊嚴koh tshia-iānn。Tsit-tsūn教育部 ê《臺灣台語常用詞辭典》內底ê附錄有「名姓唸法查詢」,kā lán ê名拍--入-去就ē-sái揣著台羅拼音。若是有無仝款ê唸法,照「名從主人」原則,以序大人叫--你ê講法為主,án-ne就好勢溜溜--ah。

Lán知影台語是小眾ê語種,beh用台語話音輸入拍字ê市場規模siunn狹,無達到商業市場ê價值,m̄-tsiah Google、Apple tsia-ê科技公司無beh提供服務。M̄-koh,lán mā免lué志,政府已經有投入大筆經費,逐冬委託陽明交通大學廖元甫教授ê團隊leh收集台文作品kah台語電視劇等等ê文字資料,做大型本土語音ê AI模型資料庫,相信未來beh用語音拍字定著ē-tàng實現,親像桌頂ni柑仝款。

俗語講:「無米有舂臼,無囝抱新婦」,若lán逐家lóng無beh uì家己做起,復振母語就kan-na是做空夢niā-niā。

復振母語lán做起,
漢文號名tsiânn雅氣,
羅馬拼音bat話意,
聲律拍字tio̍h支持。

Lán家己ài有台語意識,kā lán ê台語名放送hōo四箍圍仔ê親朋好友知,hōo in用台語叫lán ê名。若有法度hōo in綿死綿爛用台語,戲棚跤徛久就是lán ê,m̄-thang hōo台語koh再失聲!



#台文通訊BONG報 380期,2025年11月出刊。


歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會 

(捐款可抵稅,匯款後請通知02-23112199)



郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會
電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會


#李江却台語文教基金會 需要你ê定期捐款,逐年贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$2,400,lán做伙復振台灣語文ê事工kap雜誌編印發行費用,捐款thang抵稅。