《寒流騎跤踏車》/李楠崇
Tsia̍p運動顧身命,運動mā是我上重要ê休閒活動,十幾年前拍籃球tio̍h傷,致使正跤跤頭趺ê筋斷--去。復原了後,醫生huan咐我kan-na ē-sái做hit-lō bē跳起跳落ê運動,尾手tsiah買一台登山車,kah人tsiūnn北落南、行東往西、一年四季tiānn-tiānn去騎車。
Tsit幾冬規台灣se̍h透透,有環島、攻三橫、宜花東、澎湖kah金門,mā有參加幾若擺運動局辦ê活動。想講beh koh騎khah遠、騎khah緊、khah省力,隔無三冬koh換一台三萬thóng箍ê公路車,愈騎是愈心適,車友是愈交愈濟。Tī tsûn--年12--月中旬ê「國境之南」hit tsuā行程,到tsit-tsūn iáu是記tī心肝底,無法度放bē記--得。
阮車隊辦兩工一暝ê「恆春半島旅行」,一行23名,拄好隨tn̄g著入冬第一改寒流來sio借喙。頭工半暝4點半,沃雨拚去市議會頭前集合,緊kā跤踏車拆拆--leh,té入去車袋仔,囥起去遊覽車,suà手疊hōo siap-thiap,5點thóng仔出發。
Beh倚9點hit跤兜來到「牡丹社事件紀念公園」,眾人sī-suā kā跤踏車鬥鬥hōo好勢,做伙來起行,今仔日ài拚80公里。一起磅就拄著不止仔硬táu ê崎,tse對我時常有leh練跤力ê人來講,親像是「桌頂ni柑」hiah-nī輕可,便若喘khuì調hōo順,勻勻仔踏,lóng tuè ē著陣。
路--裡hām別个車隊ê有志sio閃身,lóng ē tàm頭sio借問kah互相贊聲,雖bóng外口落sap-sap仔雨,冷風hiu-hiu叫,我心內定著燒hut-hut。騎車tshiâng-tsāi ē拄著tsiânn oh騎ê tsiūnn崎,便若騎過崎頂,suà--落-來就ē-tàng享受刺激kah輕鬆ê落崎。
「艱苦頭,快活尾」,tse kám m̄是hām lán ê人生仝款?有時tsūn坎坎坷坷,運氣有好有bái,若是有志氣koh肯拍拚,勇敢向前行,想步數度過難關,tsia-ê艱苦kah血汗,lóng ē tsiânn做甘甜ê滋味。
Uì旭海到九鵬是tsit tsuā路上艱難ê一段,mài講有tsiok濟peh崎,連外口mā kan-na十度,毛毛仔雨落無歇,又koh冷ki-ki,寒kah phi̍h-phi̍h-tshuah。阮kan-na ē-tàng hē性命拚勢踏,mài歇睏,身軀愈騎愈燒,就khah bē感覺hiah寒。雖bóng景緻bē-bái,天公伯--à suah m̄允準阮欣賞恆春ê suí,tng當beh落崎koh tī彎彎uat-uat ê山路,料想bē著ê衰尾代suah來發生。
頭前輪雄雄「póng」一聲,liam-mi消風,好佳哉車速無緊,無去摔--倒,騎tī後壁ê兩个兄弟看我停tī路邊,就緊停落來tàu-sann-kāng。拄好家己有紮ió-bih ê內奶kah gá-suh罐,朋友跤手tsiânn liú-lia̍h,無五分鐘久就換好--ah。
無疑悟,換好to無五秒,又koh piāng--去。逐家做伙激頭殼,臆講無定著輪框有ui--去,ē去tu̍h著內奶,in lóng hiàm我坐起去補給車,mài koh騎--ah。
坐入去車底,心肝頭規个拍kat毬,我頭一擺坐tsit-lō車,啊to無tio̍h傷,mā m̄是跤力無好,tsiok驚人誤解。Koh再講,hit-tang-tsūn規身軀tâm-lok-lok,感覺家己有lio̍h仔發燒,身體無爽快--無-打-緊,koh ài提手機仔hip相兼錄影,記錄逐家騎車suí-khuì ê畫面。
落尾一个兄弟仔——阿福--à,提議我tsit个「勇跤」,ài koh落來騎tsiah tio̍h,拄好有一个tī車底歇睏ê車友,隨提輪仔借我鬥--起-去,liam-mi koh再起行。阮騎到點心擔beh食晝ê時,已經過晝--ah,頭一改看著車隊ê兄弟姊妹食hiah-nī緊,每一盤lóng食kah空空空,逐家凡勢是操--著兼iau--著--looh。
食晝飽,隨落大雨,即時kā穿kah破--去ê雨mua tàn-hiat-ka̍k,換一領新--ê繼續騎,khuann-khuann仔騎到beh倚風吹砂1。規tsuā路塗跤tâm糊糊,hit-lō雨tuè風tsha̍k踮我ê面,落山風kā阮吹kah東倒西歪,tsit港風kā我ia̍t kah ē khoo雞bē pûn火,koh險險仔kā我sak落坑崁。
中途歇睏煞,koh beh起行、hānn過跤踏車椅tsū仔ê時,風透加上雨mua束縛ê緣故hānn bē過,車suah倒--去,我ê跤胴去hōo跤踏仔tshè傷破皮流血。顧慮著mài耽誤車隊ê行程,目屎kâm--leh,喙齒根咬--leh,liam-mi沓沓仔踏,tsìnn向十級ê tsūn風。Ná踏ná leh想「七拄八m̄-tio̍h,tshuàn拄硓𥑮石」。
押尾手檢采是意志堅定,koh有朋友sio-kīng,總算騎到墾丁beh過暝ê農場。隔tńg工原底tio̍h uì墾丁騎30公里到車城,隊長考慮著iáu leh落雨,決意換坐遊覽車,ná tshit-thô ná倒tńg去台中。
Tsit tsuā tī寒--人koh透風落雨ê狀況下騎車,過程真正食力、艱苦,m̄-koh,tsit款hām有志sio-thīn、tàu-sann-kāng ê朋友情,到tann心肝頭iáu感覺燒lō燒lō。Iáu-koh有,騎跤踏車tiānn-tiānn流汗sám滴,m̄-nā ē-tàng排毒,koh ē得消tháu煩惱kah壓力、趁健康,一空掠雙隻。
Tī十年前ê歇熱,bat hām一个勇跤來四季如春ê寶地tsia騎車,斯當時阮兩个to騎無五公里就sio連suà破輪,tsit-má想想--leh,我是m̄是kah tsit个古城有「走閃bē離ê咒讖」--leh?
1 編註:屏東ê地號名。
歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會
(捐款可抵稅,匯款後請通知02-23112199)
郵政劃撥:19021486戶名:財團法人李江却台語文教基金會 電匯:123-20-050514-2華南銀行士林分行活儲戶名:財團法人李江却台語文教基金會
#李江却台語文教基金會 需要你ê定期捐款,逐年贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$2,400,lán做伙復振台灣語文ê事工kap雜誌編印發行費用,捐款thang抵稅。
#李江却台語文教基金會 需要你ê定期捐款,逐年贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$2,400,lán做伙復振台灣語文ê事工kap雜誌編印發行費用,捐款thang抵稅。