《中學台語文教材教法》主編ê話

《中學台語文教材教法》1主編ê話


作者/丁鳳珍、梁淑慧 



Chit本冊是台中教育大學人文學院台灣語文學系執行ê教育部高教深耕計畫「中等學校本土語文(台語文)教材教法課程研發方案」額外ê禮物。因為阮無領教育部ê稿費,出冊mā無提教育部ê錢,所以,阮歡喜自由做阮愛做--ê。


阮自2020年春天無閒到taⁿ,第三个春天已經離開。多謝台中教育大學郭伯臣校長kap王如哲前校長領導ê行政kap學術團隊,多謝師資培育暨就業輔導處魏麗敏處長貼心sio-thīn,多謝人文學院林欽賢院長kap莊敏仁前院長熱情ê鼓勵參支持,多謝台語系林茂賢主任全然ê信任koh慷慨提供精彩ê文稿,多謝台語系陳麗華秘書、人文學院黃怡菁秘書kap計畫助理鄭翔茹小姐不sám時tàu-saⁿ-kāng。


深深感謝阮chit个方案ê共學實踐社群委員參助理:丁鳳珍、梁淑慧、楊允言、程俊源、施炳華、蔣為文、陳麗君、林秀珍、曹芬敏、林麗姿、江澄樹、黃進旺、傅美玲、許芳誠、翁曉萍、龔昱豪、廖永平、施秀玟、曾珮瑄、陳柏鈞、宋展旭、鄭凱元。


Ài感謝ê人chiâⁿ濟,感謝教lán講台語ê鄉親序大,感謝éng過濟濟為搶救台語ê性命來奉獻青春ê sia̋n-pái,多謝五南ê台灣書房願意替lán出冊,多謝願意掀開chit本冊ê你。Lán人人生ê溪水彎彎oat-oat ǹg前流--過-去,有緣同齊為lán台語人ê母語教育奉獻青春,lán歡喜甘願。


人生bōe得圓滿,世事oh得chiâu-chn̂g。本chiâⁿ阮想beh kā全部文稿ê用字、腔口lóng盡量改hō͘一致;落尾,阮想講,chit-chūn是lán人轉型正義ê新時代,éng過威權時代壓霸ê「一統」、「統一」,m̄是真理,mā ài考慮著自由、個性chit个原則。當然共有ê規範是互相溝通所需要--ê,m̄-kú,到底按怎做khah好?阮想che需要lán逐家鬥陣來實踐,只有無停睏繼續來書寫台語文,有hit一工,lán ē自然形成共識。因為án-ni,chit本冊ē tī尊重多元參建構台語文書寫ê標準化chit兩个角度,來調整文稿ê用字。阮知影按怎做lóng有遺憾,chit本冊定著有bōe少欠點。若是beh thèng候到圓滿,永遠to bōe有出版hit一工。Ē-tàng tī台語文書寫標準化ê路途當中奉獻青春,lán是有福氣ê人。


Chit本冊代先beh服務ê對象是大學ê中等學校台語文專長ê師資培育生,因為in ê「中學台語文教材教法」chit門課程chiâⁿ需要tòe ē著時代ê教科書,che正是教育大學台語系老師ài擔--起-來ê社會責任。Koh來,beh提供hō͘「12年國教本土語文課綱」2022學年度開始實施ê中學台語教師sù配ê教材指引。Chit本冊mā beh獻hō͘愛beh自我精進台語文ê台語人,mā幫贊想beh引chhōa囝兒序細學母語ê台語人。Lán mā ài繼續要求中華民國ê教育部,緊緊落實「轉型正義」,mài koh一直提威權時代壓迫lán人ê「閩南語」chit款殖民ê印記,來蹧躂lán台語人。Lán是台語人,lán愛beh教lán ê囝孫聽ē-hiáu台語、gâu講台語、興讀台語文、慣勢寫台語文。


Lán ê先祖留落濟濟ê台語文祖公媽產hō͘--lán,可惜濟濟台語人受殖民教育太久,soah m̄知lán有hiah-nī濟珍貴ê白話字(台灣字)文獻參漢字ê歌仔冊(歌仔簿)文本ài寶惜kap傳承。Lán hō͘文化殖民教育變做無過去ê「中國閩南語人」,kan-na看有目睭前ê mi̍h件,lán kám chiâⁿ實有才調行出phong-phài ê未來?愛beh chiâⁿ做台語專業老師ê人,kám好意思繼續講,白話字kap歌仔冊ê文化資產,lán人bōe-hiáu、m̄知mā無要緊--leh?到底是家己看無、m̄學,a̍h是chiâⁿ實無想beh繼承祖公祖媽送hō͘ lán台語囝孫ê文化遺產。無想beh做「台語文ê好額人」,soah堅心beh做「台語文ê散凶人」?


2020年5月初8行政院文化部ê文化資產局公告第2屆「台灣世界記憶國家名錄」,m̄-nā有台灣文學館提報ê「台灣白話字文學及相關作品」,koh有台灣基督長老教會歷史檔案館提報ê「賴永祥長老史料庫」kap 伊 hām台南神學院、長榮中學聯合提報ê「南部基督長老教會在台灣傳教之歷史文獻之巴克禮相關文物」,che對台語白話字文獻ê研究kap推廣意義重大。為beh幫贊師資培育生冗早chiâⁿ做「好額ê台語文老師」,lán chit本冊ê羅馬字khah濟是採用在來ê白話字(台灣字),當然mā有寡所在ē用中華民國教育部2006年公佈ê「台灣閩南語羅馬拼音方案」。阮chiâⁿ貼心,koh有tī冊ê頭前專工囥一份羅馬字對照表,相信愛beh chiâⁿ做優等、gió-toh ê台語文教師ê你,定著看有。


人生是學習ê旅途,m̄-kú,學問、智識是學bōe完--ê,lán kan-na ē-tàng「提真心來交換」。Lán就án-ni,繼續拚勢栽培lán家己;不時自我精進ê老師,定著是鼓勵學生骨力學習上好ê模樣。 



1.編按:本冊按算tī 2022年尾進前由「台灣書房」(五南關係企業)出版,目前iáu leh調查市場需求量,ē-sái參考文尾ê作者註。

作者註:歡迎thiⁿ表單「《中學台語文教材教法》市場需求量調查」(寫--過ê有志m̄-bián koh寫)。Chit个調查kan-na beh調查買冊ê意願,正式出冊ē寄e-mail通知有寫表單ê有志。多謝、ló͘-la̍t。












讀冊開講 專欄,本文使用教育部推薦漢字kap傳統白話字

#台文通訊BONG報 344期,2022年11月出刊。

歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會 

(捐款可抵稅,匯款後請通知02-23112199)



郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會

電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會


#李江却台語文教基金會 需要你ê定期捐款,逐年贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$2,400,lán做伙復振台灣語文ê事工kap雜誌編印發行費用,捐款thang抵稅。