Lán來講看māi - 辦語言活動, 「語言意識」是第一要緊

辦語言活動,「語言意識」是第一要緊

/ 陳育萱

2025/10/25 tī桃園推廣傳統文化ê八塊厝民俗藝術村,有做一齣布袋戲,宣傳是講80%使用台語ê演出。M̄-koh頭前說明介紹教學是用華語,演出ê時tsūn,歹人、老人講台語,主角、英雄講華語;媽媽平常時講台語,suah對七歲ê主角講華語,規个演出使用台語無到四成。

內容甚至出現,

家臣(台語):
「Kong-tsú。」
哪吒(華語):
『我又不是女的,
你為什麼叫我公主?』
家臣(台灣國語):
『Kong-tsú是台語的公子啦!』
哪吒(華語):
『你在說台語我都聽不懂。』

戲看到一半,囡仔講:「我知影in華語leh講啥!因為我有去學校!」煞戲了後家長去kā劇團反應,in問囡仔:「你kám知影leh搬啥?」講siunn濟華語ê布袋戲,囡仔無興趣看,囡仔mā真老實講:「M̄知。」劇團應講:「你看伊mā是聽無,所以華語囡仔若是全台語in愈聽無。」
劇團表示,in m̄是「假台語演出」,無khau洗mā無恥笑台語,演出lām摻華語,是為著照顧聽無台語ê家庭,hōo koh-khah濟人了解劇情。劇團主張án-ne ê做法是「多語共存」,m̄是beh將台語踢一邊,若台語使用比例ê問題,無符合觀眾期待,未來ē檢討。In強調布袋戲lām摻無仝語言是歷史演變ê結果,希望囡仔先願意來看布袋戲,tsiah沓沓仔kah意台語,tsit場表演是「親子布袋戲推廣」,m̄是「語言推廣」。

根據記者採訪各方看法,桃園市文化局是講,in是響應文化部台語家庭培育計畫,無提中央ê補助,演出有派人tī台跤監督,尊重創作,buē做內容審查,ē koh檢討做法。

桃園市文化局tsit種回答,實在hōo人看lóng無。Tsit个演出用地方政府ê經費請劇團來執行計畫,宣傳掛文化部指導kah「國家語言整體方案」,koh講內容有八成台語。民眾ē來參加,m̄是因為免錢,是信任文化部、信任文化局,相信透過補助kah輔導,ē-tàng提升演出語言ê意識kah品質,suah看著無語言意識ê內容。

過去濟濟活動,講是台語活動,實際上主體iáu是華語,譬如講kan-na教五个台語詞,án-ne kám算「台語活動」?

尾--à tsiah改做,若提文化部補助--ê、參加台語家庭集點計畫ê活動,建議註明台語使用比例。Tī其他國家,親像紐西蘭、加拿大,語言復振活動有量化ê標準,m̄是親像lán án-ne量其約仔掠--一-下。就算量其約仔mā無要緊,但是八成講台語算真kuân,賰無到四成實在差siunn濟,buē輸食泡麵,包裝kah tsiânn suí hōo你「參考」,拍開kan-na麵kah湯,差濟--ah!

到底「語言使用」比例對活動有啥mih影響?每一種語言lóng有家己ê系統、思考方式kah理路。若是台語siunn少,就真有可能uì「台語主體」變做「台語主題」。語言比例kah宣傳差siunn濟,kah觀眾ê期待有真大無仝以外,「語言意識」其實mā是復振活動ê重點。

過去bat看過別團,提語言友善補助,做tsiok suí ê宣傳海報,演出suah一直講華語,甚至家己掠做真親切,去模仿刻板印象ê原住民口音,完全無文化敏感度。就親像tsit擺事件,劇本設定主角buē-hiáu講台語,老人、歹人tsiah講台語,án-ne是加強刻板印象,但是劇團本身ná像無智覺,阮撥工參加著tsit款活動,實在hōo人感覺tsiok痛苦--ê。

事實上,各劇團beh辦啥mih活動、選擇用啥mih語言表現,lóng是劇團ê自由。阮一个戲劇老師本身mā是資深演員,伊講:「你若感覺台語真重要,你就去做,伊感覺客語重要,伊就去做,án-ne m̄-tsiah ē多元。」

Tsit種講法阮mā真認同,m̄-koh若以「語言復振」ê角度來講,就m̄是án-ne--ah。華語活動根本to m̄免特別說明是啥mih語言,無說明--ê就是華語活動,華語ê強勢kah kiōng-kiōng beh死--去ê台語有真大ê差別,台語環境需要特別保護!

Tsit-má是分眾市場,劇團經營確實無簡單,阮mā對劇場tsiânn有感情,希望所有ê劇團lóng ē-tàng行出家己ê活路。提出tsit个問題,m̄是beh刁難啥mih團,因為今仔日tsit團,明仔載有hit團,lán ê政策應該是ài支持民眾使用台語,創造台語環境。制度無改變,逐家觀念無改變,tsit款代誌就ē一直發生。

親像要求成立「台語復振委員會」記者會頂kuân,台師大台語系系主任莊佳穎教授所講--ê,台灣社會對台語流失無「病識感」,掠做台語koh真勇壯,其實用台語生活ê囡仔已經賰7.4% niâ!Lán應該照顧tsia-ê囡仔。Koh-khah重要--ê是,台語復振牽涉國家安全,台語是過去社會ê共通語,是唯一koh有機會對抗強勢華語ê語言。烏俄戰爭開始了後,真濟烏克蘭人民放棄俄國話,kā烏克蘭語講倒tńg--來,ǹg望lán台灣人,mā ē-tàng uì tsit个方向去思考看māi。
參與語言計畫ê機關到執行單位,需要有語言意識、加強文化敏感度,請逐家勇敢講台語!Ài hōo觀眾有表態意見ê管道kah監督機制。語言復振m̄是表演團體ê責任niâ,是政府ê責任,請成立像「台語復振委員會」tsit款ê專責單位!Hōo台語有預算、有人力,做koh-khah久長ê規畫,台語m̄-nā需要復振,koh-khah需要恢復伊ê主體性kah公共地位。

一場無語言意識ê語言活動,ná像無魂有體ê稻草人,就算看--起-來,人坐kah滿tīnn-tīnn,逐家笑hai-hai,失去語言ê主體性,就是失去靈魂mā失去文化。
#台文通訊BONG報 383期,2026年02月出刊。
歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會
線上捐款(定期定額) 點此連結
線上捐款(單筆) 點此連結
郵政劃撥:19021486 / 戶名:財團法人李江却台語文教基金會
電匯:123-20-050514-2 (華南銀行士林分行)
#李江却台語文教基金會 需要你ê定期捐款,逐年贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$2,400,lán做伙復振台灣語文ê事工kap雜誌編印發行費用,捐款thang抵稅。