台灣男子到地極(tē-ki̍k)

作者:石牧民


記錄片〈台灣男子葉石濤〉6月中開始tī電影戲園搬,到tsit篇「文學káng台」專欄leh寫ê時iáu看ē著。葉石濤先生寫《台灣文學史綱》,tsiânn做「台灣文學」體制化ê根基。Ē-sái講,tio̍h-ài代先有葉石濤先生ê《史綱》,大學設立台灣文學科系tsiah有thang水到船就浮。葉石濤先生tsit位台灣文學先覺,值得lán用一齣電影來kā siàu念。有leh要意台灣文學ê有志mā有出來phôo-thánn、phâng場,定著是2020年代台灣文學界起鼓ê大代誌。



葉石濤先生ê文學行踏kap成就tsiok suí-khuì。總--是,伊ê人生suah無hiah suí-khuì。葉石濤先生親身經歷日本人、中國國民黨ê殖民統治。Tī伊文學事業源起頭,kan-na ē-tàng使用日文創作;中國國民黨一下來,姑不將tio̍h-ài重頭學華文。終其尾學了有四正,suah落難關監。艱苦kah hit號形,猶原為著台灣文學來tio̍h磨。


Lán tio̍h m̄-thang bē記--得,葉石濤tsit个人,代先是loo-bán-tshí-khuh ê文學少年,人koh阿舍;20歲了後人生反困苦,尾手thang起造一个學科,是tsiânn大ê吞忍kap勇氣tsiah有法度。葉石濤先生ê吞忍,包括伊甘願tī華文體制下跤,做一个華文創作者,án-ne來疼台灣、疼台灣文學。Lán台灣文學箍仔ê有志,到tann iáu tī葉石濤先生ê疼內底。葉石濤先生做一个台灣文學創作者,koh「台語人」創作者,suah無法度使用台語、台文來創作(事實伊mā無hit个選擇)。Lán台灣現代文學在來有「我手寫我口(ngóo siú siá ngóo khió)」tsit个底蒂,葉石濤先生kap hām伊仝沿ê創作者lóng無法度。Tse lán台灣人ê悲哀。葉石濤先生用疼來排解。


台語人、客語人、原住民,hōo中國國民黨ê獨裁kap語言政策舞kah lóng tio̍h-ài使用華文來創作;hiàng時,根本需要改換身份,甚至序細是kā身份放bē記--得,去做華語人。Tsit款tsiok傷重ê語言環境,tī〈台灣男子葉石濤〉內底看ē著。接受訪問ê學者、bat幫贊葉石濤先生寫《史綱》ê有志(甚至是「迷眾」)、欽敬葉石濤先生ê文學後輩(親像記錄片內底有出現ê林懷民先生),大部份講華語。逐家講話一半句仔lām台語,比論講林懷民先生,hōo觀眾聽著tsiok驚喜,「m̄ bat想過林懷民有leh講台語,講了koh kài好聽。」


Tsit个現象,上無藏三个mê角。第一,你kám ē「m̄ bat想過葉石濤有leh講台語」?你bē。獨獨林懷民先生kap葉石濤先生無仝沿。In hit沿tio̍h-ài全然變華語人tsiah ē有出頭。第二,林懷民先生好聽ê台語m̄是thang歡喜ê代誌。無m̄-tio̍h,台語tsiok好聽。總--是hām林懷民leh講話,台語to賰一半句仔,m̄就顯明歲數khah減林懷民ê人,喙--裡台語koh-khah少,終其尾ē滅無?第三,記錄片內底ê人lóng leh講論(káng-lūn)華語文學,使用華語真對too。總--是,lán tio̍h-ài煩惱,kám講講論文學定著需要使用華語、用華語tsiah ē-tàng講文學?事實tsit-má就是án-ne。


〈台灣男子葉石濤〉內底有一个主要使用台語ê人。莊益增演出「葉石濤」hit个角色,lóng講台語。Hiàng時,伊mā用台語讀葉石濤先生ê華文作品。人講伊讀了無kài suí-khuì。準做無討論莊益增演葉石濤先生ê時語言表現有suí-khuì iah無,mā看ē著台文文學ê主體性tsiok顯然。


食老猶原像少年時代hiah loo-bán-tshí-khuh ê華文作家葉石濤,文學手路siáu幼路,你無法度提--來tsua̋nn順順--ā就讀做台語。想beh讀hōo suí-khuì,中ng有濟濟mê角、濟濟專業、濟濟語言顧問kap文學研究者參詳、研討tsiah ē tsiânn ê文學khuì口。具體來講,你tio̍h-ài kā葉石濤ê華文文學變做台文文學,tsiah koh kā囥tī電影內底、囥tī莊益增先生ê舌尖,tsiah ē suí-khuì;án-ne tsiok顯然,台文文學有伊ê主體性。無因為部份文字有sio-siāng就tsiâu勻。事實精差tsiok大。


Tuì án-ne,lán tio̍h-ài來追求台文文學。葉石濤先生ê筆尖無才調寫伊ê舌尖。伊用疼來吞忍、來tio̍h磨。Lán tī hit个疼內底,tann m̄免kap葉石濤先生仝款吞忍--ah。Lán來kā葉石濤先生ê疼sak到極頭。Lán來kā台文文學寫hōo suí-khuì。 








文學káng「台」 專欄,本文使用教育部推薦漢字kap臺灣閩南語羅馬字拼音方案。

#台文通訊BONG報 340期,2022年7月出刊。

歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會 

(捐款可抵稅,匯款後請通知02-23112199)



郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會

電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會


#李江却台語文教基金會 需要你ê定期捐款,逐年贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$2,400,lán做伙復振台灣語文ê事工kap雜誌編印發行費用,捐款thang抵稅。