兩款sá-la

作者:張瀠文


M̄知逐家聽著芬蘭kám ē感覺是tsiok遠ê所在?芬蘭料理kap台灣料理mā差真濟。M̄-koh,有時仔 ē發現真sio-siâng ê所在。


細漢ê時,阮媽媽ē準備一款sá-la,m̄是台灣傳統ê料理,檢采是受著日本「洋食」ê影響。我上愛內底脆脆ê蘋果。


芬蘭mā有一款寒天ê sá-la,是in聖誕節ê時beh食--ê,名號做Rosolli。內底甜菜根(beetroot)是主角,看--起-來紅紅--ê,bē去想著阮媽媽ê sá-la。


有一冬聖誕節,我tsiok siàu念芬蘭,teh tshuân Rosolli ê 時,雄雄發現tsit兩款sá-la tsiok成--ê,lóng有馬鈴薯、li̋n-jín kap蘋果,仝款是kā食材切做一角一角,lām寡醬,lā-lā--leh。


我teh臆,兩款sá-la有可能lóng是uì露西亞來--ê。芬蘭19世紀bat是露西亞ê公國,料理有受著影響。日本tī明治時期發展ê洋食mā有受著露西亞ê影響。當然,kám真正是án-ne,就ài koh斟酌研究--ah。


食譜內底ê馬鈴薯、li̋n-jín、甜菜根kap卵,lóng先炊iah是sa̍h,tsiah切做一角一角。Lām醬,lā做伙,份量lóng是量其約仔,我ē kā逐種切做差不多寸尺,份量差不多平濟。


台灣ê馬鈴薯sá-la


料:

馬鈴薯  兩粒

li̋n-jín  兩條

瓜仔nî  兩條

蘋果  兩粒

白sa̍h卵  六粒


醬:

Ma-ióo-nè-jù



芬蘭ê甜菜根sá-la(Rosolli


料:

馬鈴薯  兩粒

li̋n-jín          兩條

細粒蔥頭  一粒

蘋果  兩粒

甜菜根  四粒


醬:

Khu-lìn-mù (heavy cream) 250ml,拍hōo發

醋  一湯匙仔半

甜菜根汁  一湯匙仔

糖、鹽  一屑仔 


Mā ē-sái kā khu-lìn-mù換做khah厚ê希臘酸奶膏。

有時仔 ē囥sīnn--過ê瓜仔nî kap北歐真普遍ê魚仔herring。








#寶島好食mi̍h 專欄,本文使用教育部推薦漢字kap台羅。

#台文通訊BONG報 370期,2025年1月出刊。

歡迎捐款贊助 #李江却台語文教基金會 

(捐款可抵稅,匯款後請通知02-23112199)



郵政劃撥:19021486
戶名:財團法人李江却台語文教基金會

電匯:123-20-050514-2
華南銀行士林分行活儲
戶名:財團法人李江却台語文教基金會


#李江却台語文教基金會 需要你ê定期捐款,逐年贊助本會(台文通訊BONG報發行單位)NT$2,400,lán做伙復振台灣語文ê事工kap雜誌編印發行費用,捐款thang抵稅。